"hall of" - Translation from English to Arabic

    • قاعة
        
    • القاعة
        
    • الدار
        
    • بيوت الطلاب
        
    • بقاعة
        
    • للروك
        
    Left Hall of Justice approximately 6:30 pm this date. Open Subtitles غادرت قاعة العدل حوالي 6: 30 بعد الظهيرة
    Listen, you know those things in the Hall of History display cases? Open Subtitles اسمع أتعرف تلك الأشياء المعروضة في قاعة التاريخ في تلك الحافظة؟
    He's a cinch to wind up in the Hall of Fame. Open Subtitles إنه حزام سرج على الرياح تصل به إلى قاعة المشاهير
    In fact, we have had many experiences in this Hall of unfulfilled agreements, empty promises and broken hopes. UN والحقيقة أننا مـررنا بتجارب كثيرة في هذه القاعة من اتفاقات لم تنفذ ووعود خاوية وآمال محطمة.
    I would like to welcome and acknowledge the presence in the Hall of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود أن أرحب وأنوه بوجود سعادة السيد برونو رودريغيث بارييا، وزير خارجية كوبا، هنا في هذه القاعة.
    Today we convene in this Hall of the United Nations to commemorate the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN اليوم نجتمع في قاعة الأمم المتحدة هذه للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وخطة عمل ديربان.
    We come to the Hall of this great institution as partners. UN إننا نأتي إلى قاعة هذه المؤسسة العظيمة كشركاء.
    This is the Hall of world democratic inclusiveness par excellence -- the headquarters of the G-192. UN فهذه هي قاعة الشمول الديمقراطي العالمي بلا منازع، وهي مقر مجموعة البلدان الـ 192.
    Modernization of the Great Hall of Justice in the Peace Palace, where public hearings of the Court are held UN تحديث قاعة العدل الكبرى التي تعقد فيها الجلسات العلنية للمحكمة في قصر السلام
    Audience with His Majesty the King, in the Throne Hall of the Royal Palace UN مقابلة مع جلالة الملك، في قاعة العرش بالقصر الملكي
    An unorganized press conference was held in the breakfast Hall of the Grand Hotel. UN وقد عقد مؤتمر صحفي غير منظم في قاعة اﻹفطار بفندق غراند هوتيل.
    I am pleased to recognize the presence in the Assembly Hall of many of my colleagues and friends from the Conference. UN ويسعدني أن أشيد بوجود العديد من زملائي وأصدقائي من المؤتمر في قاعة الجمعية.
    At the end of the period under review, the Great Hall of Justice was undergoing renovation, in collaboration with the Carnegie Foundation, which owns the building. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كانت أعمال التجديد جارية في قاعة العدل الكبرى بالتعاون مع مؤسسة كارنيجي مالكة المبنى.
    The host country proposed that the opening and closing ceremonies of the Conference take place at the Great Hall of the People. UN واقترح البلد المضيف أن تجري حفلتا افتتاح المؤتمر واختتامه في قاعة الشعب الكبرى.
    In addition, taxis will be available outside the Arrival Hall of the Copenhagen Airport and outside the Bella Center. UN وبالاضافة الى ذلك، ستكون سيارات التاكسي متاحة خارج قاعة الوصول من مطار كوبنهاغن وخارج مركز بيلا.
    The host country will provide transportation to the welcoming ceremony at the Great Hall of the People. UN وسيوفر البلد المضيف وسائل الانتقال الى الاحتفال الترحيبي في قاعة الشعب الكبرى.
    In closing, let me remind everyone in this Hall of the quote on the plaza across from the United Nations, words spoken in Jerusalem almost 3,000 years ago by the Jewish prophet Isaiah: UN في الختام، اسمحوا لي بأن أذكّر الجميع في هذه القاعة بالاقتباس المنحوت في الميدان المواجه للأمم المتحدة وهو عبارة عن كلمات قالها النبي اليهودي أشعيا قبل 000 3 سنة تقريبا:
    This chamber has also been compared to a Hall of trick mirrors in which nothing is what it seems to be. UN لقد قورنت هذه القاعة أيضاً بقاعة المرايا الخادعة التي لا تعكس الواقع.
    When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main Hall of the police station. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main Hall of the police station. UN وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء.
    In the absence of such persons, the authorization is made by a judge of the First Hall of the Civil Court. UN وفي حال غياب هؤلاء الأشخاص، يصدر أحد قضاة الدار الأولى للمحكمة المدنية قرار زوال الولاية عن الشخص.
    In vocational basic education, the education, daily meals and stay in a Hall of residence provided by the educational institution are free of charge. UN وتقدم مؤسسة التعليم الأساسي المهني، مجاناً، التعليم ووجبات الغذاء اليومية والإقامة في بيوت الطلاب.
    The Rock Roll Hall of Fame. You should check that out, too, Open Subtitles الصالة الفخرية للروك آند رول في كليفلاند يجب أن تزورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more