| This is gonna be a real easy birth'cause I'm hammered. | Open Subtitles | هل تعلم أمراً؟ هذا سيكون وضع مولودٍ سهل لأني ثملة. |
| Additionally, clear, legally binding rules must be hammered out with a view to guaranteeing the environmental integrity of our countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لا بد من التوصل إلى قواعد واضحة وملزمة قانونا، بهدف ضمان السلامة البيئية في بلداننا. |
| First, he takes them out drinking, then he gets them really hammered. | Open Subtitles | ،أولاً، يأخذهم لاحتساء المشروبات بالخارج ثمّ يجعلهم ثملين للغاية |
| Then I must have been really hammered. | Open Subtitles | سيده اذا لابد أنني كنت سكرانة جدا |
| Wouldn't have been fair to you. She'd be hammered by now, so... | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون عادلا لك ستكون ثملة جداً في هذا الوقت |
| I'm so hammered, I see two fingers, but they're both perfectly stitched. | Open Subtitles | أنا ثملة للغاية ولكني أري إصبعين ولكن كلاهما مخيط بدقة |
| DON: Olivia was pretty hammered when she got home, too. | Open Subtitles | (اوليفيا) كانت ثملة جدًا عندما قدمت للمنزل أيضًا |
| An agreement was hammered out on a series of measures leading to peace and political stability in the country. | UN | فقد تم التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة من التدابير التي تفضي الى السلم والاستقرار السياسي في هذا البلد. |
| She gets hammered and then suddenly she's Aristotle. | Open Subtitles | أن يحصل على التوصل و ثم فجأة أنها أرسطو. |
| What if we just get totally hammered? | Open Subtitles | ماذا لو أصبحنا ثملين للغاية؟ |
| Yeah, let's get really, really hammered. | Open Subtitles | أجل،لنصبح ثملين |
| Don't want Richie to see you hammered before your wedding. | Open Subtitles | -لايجدر أن يراك ريتشي سكرانة قبل ليلة زفافك |
| Well, if you wake up tomorrow and you're still hammered, you gotta come find me. | Open Subtitles | حسنا اذا استيقظت غدا ومازال رأسك كأن فيه مطرقة |
| It's a sport that's easy to follow when you're hammered. | Open Subtitles | إنها رياضه جميلة، و يمكنك متابعتها بسهوله عندما تكون مخموراً. |
| Everyone's about to get real hammered. | Open Subtitles | كلنا على وشك ان نصبح مخمورين جدا |
| I get so far and then shit the bed and something happens, and I just get hammered, and life is so much better when you're hammered. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا ثمّ نجست السرير وحدثت أشياء، وفقط أصبحت ثملا، والحياة أفضل بكثير عندما تكون ثملا. |
| Some bastard hammered his balls. | Open Subtitles | يبدو أن بعض المجرمين ضربوا قضيبه بمطرقة بشدة |
| You getting hammered by Philly fans is reminding me of something. | Open Subtitles | تُصبحُ مَطْرُوقاً مِن قِبل فيلي الأنصار يُذكّرونَني مِنْ الشيءِ. |
| Maybe we should get really hammered first. | Open Subtitles | ربما علينا أن نثمل أولاً |
| My parents are over at my neighbor's, which means they're getting hammered and they're not coming home anytime soon. | Open Subtitles | والداي ذهبوا لجارنا, مما يعني أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب |
| I hammered your nose because you disqualified me for no good reason. | Open Subtitles | طَرقتُ أنفَكَ لأنك أبطلَني بدون أي سبب مقبول. |
| You know why I had to get hammered last night? | Open Subtitles | أتعلمون لماذا كان علىّ ضرب نفسي بالمطرقة الليلة الماضية |
| All I can tell you is that it was practically hammered into her skull by whatever hit her. | Open Subtitles | بإمكاني إخباركما علمياً أنّه كان مطروقاً في جمجمتها بأيّ كان الشيء الذي ضربها. |