"hammered" - Translation from English to Arabic

    • ثملة
        
    • التوصل
        
    • ثملين
        
    • سكرانة
        
    • مطرقة
        
    • مخموراً
        
    • مخمورين
        
    • ثملا
        
    • بمطرقة
        
    • مَطْرُوقاً
        
    • نثمل
        
    • سيسكرون
        
    • طَرقتُ
        
    • بالمطرقة
        
    • مطروقاً
        
    This is gonna be a real easy birth'cause I'm hammered. Open Subtitles هل تعلم أمراً؟ هذا سيكون وضع مولودٍ سهل لأني ثملة.
    Additionally, clear, legally binding rules must be hammered out with a view to guaranteeing the environmental integrity of our countries. UN بالإضافة إلى ذلك، لا بد من التوصل إلى قواعد واضحة وملزمة قانونا، بهدف ضمان السلامة البيئية في بلداننا.
    First, he takes them out drinking, then he gets them really hammered. Open Subtitles ،أولاً، يأخذهم لاحتساء المشروبات بالخارج ثمّ يجعلهم ثملين للغاية
    Then I must have been really hammered. Open Subtitles سيده اذا لابد أنني كنت سكرانة جدا
    Wouldn't have been fair to you. She'd be hammered by now, so... Open Subtitles لا يمكن أن يكون عادلا لك ستكون ثملة جداً في هذا الوقت
    I'm so hammered, I see two fingers, but they're both perfectly stitched. Open Subtitles أنا ثملة للغاية ولكني أري إصبعين ولكن كلاهما مخيط بدقة
    DON: Olivia was pretty hammered when she got home, too. Open Subtitles (اوليفيا) كانت ثملة جدًا عندما قدمت للمنزل أيضًا
    An agreement was hammered out on a series of measures leading to peace and political stability in the country. UN فقد تم التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة من التدابير التي تفضي الى السلم والاستقرار السياسي في هذا البلد.
    She gets hammered and then suddenly she's Aristotle. Open Subtitles أن يحصل على التوصل و ثم فجأة أنها أرسطو.
    What if we just get totally hammered? Open Subtitles ماذا لو أصبحنا ثملين للغاية؟
    Yeah, let's get really, really hammered. Open Subtitles أجل،لنصبح ثملين
    Don't want Richie to see you hammered before your wedding. Open Subtitles -لايجدر أن يراك ريتشي سكرانة قبل ليلة زفافك
    Well, if you wake up tomorrow and you're still hammered, you gotta come find me. Open Subtitles حسنا اذا استيقظت غدا ومازال رأسك كأن فيه مطرقة
    It's a sport that's easy to follow when you're hammered. Open Subtitles إنها رياضه جميلة، و يمكنك متابعتها بسهوله عندما تكون مخموراً.
    Everyone's about to get real hammered. Open Subtitles كلنا على وشك ان نصبح مخمورين جدا
    I get so far and then shit the bed and something happens, and I just get hammered, and life is so much better when you're hammered. Open Subtitles ذهبت بعيدا ثمّ نجست السرير وحدثت أشياء، وفقط أصبحت ثملا، والحياة أفضل بكثير عندما تكون ثملا.
    Some bastard hammered his balls. Open Subtitles يبدو أن بعض المجرمين ضربوا قضيبه بمطرقة بشدة
    You getting hammered by Philly fans is reminding me of something. Open Subtitles تُصبحُ مَطْرُوقاً مِن قِبل فيلي الأنصار يُذكّرونَني مِنْ الشيءِ.
    Maybe we should get really hammered first. Open Subtitles ربما علينا أن نثمل أولاً
    My parents are over at my neighbor's, which means they're getting hammered and they're not coming home anytime soon. Open Subtitles والداي ذهبوا لجارنا, مما يعني أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب
    I hammered your nose because you disqualified me for no good reason. Open Subtitles طَرقتُ أنفَكَ لأنك أبطلَني بدون أي سبب مقبول.
    You know why I had to get hammered last night? Open Subtitles أتعلمون لماذا كان علىّ ضرب نفسي بالمطرقة الليلة الماضية
    All I can tell you is that it was practically hammered into her skull by whatever hit her. Open Subtitles بإمكاني إخباركما علمياً أنّه كان مطروقاً في جمجمتها بأيّ كان الشيء الذي ضربها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more