You're not entitled to one. Now Hand me the keys. | Open Subtitles | ليس من حقك الحصول على تفسير الآن أعطني المفاتيح |
Now, Hand me that razor and a can of Barbisol. | Open Subtitles | أعطني موس الحلاقة ذاك وعلبةً من كريم الحلاقة. |
Unless this is how you're dealing with your life falling apart, in which case Hand me a mixing bowl, because I have issues, too. | Open Subtitles | لا تخبز الكعك إلا إذا كان ذلك كيف كنت تتعاملين مع حياتك عندما تتهاوى وفي هذه الحالة ناولني |
Hand me your backpack. I need my ducats for the bar car. | Open Subtitles | ناوليني حقيبتك أريد نقودي لأجل عربة الكحوليات |
You want to Hand me those filter papers right there? | Open Subtitles | نعم هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟ |
Hand me the mike, please. I can't reach it. | Open Subtitles | اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه |
Could you Hand me that adapter and, uh, tablet? | Open Subtitles | هلّا ناولتني هذا الشاحن والحاسوب اللوحيّ؟ |
hey, Hand me some peanuts. I'm snacky. | Open Subtitles | أعطني بعض الفول السوداني، أنا بحاجة لوجبة خفيفة |
Hand me some wire, not the speaker wire. | Open Subtitles | أعطني سلكاً ليس السلك الخاص بسماعات الصوت |
Hand me your phone, I'll call the Secret Service. They'll come and pick me up. | Open Subtitles | أعطني الهاتف، سأتصل بشعبة الحماية الرئاسية، وسيأتون لإقلالي. |
"Give me the wafer this way." "Hand me the wine that way." "That wine is horrible." | Open Subtitles | أدّ المناولة بهذه الطريقة، ناولني النبيذ بتلك الطريقة، ذلك النبيذ مريع |
Just walk up, Hand me the baloney sandwich and be on your way. | Open Subtitles | فقط تعال، ناولني ساندويتش الهراء وامضي في سبيلك. |
- Okay, bedroom's clear. - Okay, Hand me the .45. | Open Subtitles | حسنًا، غرفة النوم فارغة - حسنًا، ناولني ال45 - |
I don't want her to lose her father again. Hand me that bottle, please. | Open Subtitles | لا أريدها أن تخسر أباها ثانية ناوليني هذه الزجاجة ، من فضلك |
You're not gonna Hand me a subpoena or something, are you? | Open Subtitles | انت لن تعطيني استدعاء للمحكمه او شيء ما اليس كذلك؟ |
To meddle. Same old. Hand me that suture, please. | Open Subtitles | التدخل , كما دائما , .اعطني ذلك الخيط , من فضلك |
Can you Hand me the towel please so this gets a little less | Open Subtitles | هلا ناولتني المنشفة ليصبح الوضع أقل رعباً |
Can you Hand me that wood glue on the top shelf? I... | Open Subtitles | أيُمكنك إعطائي غراء الخشب على الرف العُلوي؟ |
Will, you're having an episode. I want you to Hand me over the gun. | Open Subtitles | ويل،أنت تمر بحادثة عرضية أريدك أن تسلمني السلاح |
There's no point playing the hero. Hand me the megaphone. | Open Subtitles | لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت |
Hmm, maybe we don't need the front door. I told him it wasn't protocol, sir. Okay, quick, Hand me the scissors. | Open Subtitles | ربما لاينبغي علينا أن ندخل من الباب الأمامي قلت له إنه لم يكن من "البروتوكول"يا سيدي حسناً،بسرعة أعطيني المقص |
If I am guilty of a crime, Hand me over to the court. | Open Subtitles | إذا كنت مذنبا بارتكاب جريمة، يسلمني إلى المحكمة. |
Now Hand me that toothpick and you and Dean and Tracy -- you beat feet out of here. | Open Subtitles | الان سلمني العدة أنت و دين وتريسي أخرجوا من هنا |
Hand me that piece of tape off the window switch. | Open Subtitles | اعطيني قطعة من الشريط اللاصق على مفتاح تشغيل النافذة |
One, you Hand me and the disk over to the CIA. | Open Subtitles | واحد، لكم يد لي و القرص أكثر من وكالة المخابرات المركزية. |
Uh, Christa, can you Hand me the veress needle? | Open Subtitles | أه , كريستا , هل يمكنك مناولتي ابره فيريس؟ |