"hand me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعطني
        
    • ناولني
        
    • ناوليني
        
    • تعطيني
        
    • اعطني
        
    • ناولتني
        
    • إعطائي
        
    • تسلمني
        
    • سلّمني
        
    • أعطيني
        
    • يسلمني
        
    • سلمني
        
    • اعطيني
        
    • يد لي
        
    • مناولتي
        
    You're not entitled to one. Now Hand me the keys. Open Subtitles ليس من حقك الحصول على تفسير الآن أعطني المفاتيح
    Now, Hand me that razor and a can of Barbisol. Open Subtitles أعطني موس الحلاقة ذاك وعلبةً من كريم الحلاقة.
    Unless this is how you're dealing with your life falling apart, in which case Hand me a mixing bowl, because I have issues, too. Open Subtitles لا تخبز الكعك إلا إذا كان ذلك كيف كنت تتعاملين مع حياتك عندما تتهاوى وفي هذه الحالة ناولني
    Hand me your backpack. I need my ducats for the bar car. Open Subtitles ناوليني حقيبتك أريد نقودي لأجل عربة الكحوليات
    You want to Hand me those filter papers right there? Open Subtitles نعم هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟
    Hand me the mike, please. I can't reach it. Open Subtitles اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه
    Could you Hand me that adapter and, uh, tablet? Open Subtitles هلّا ناولتني هذا الشاحن والحاسوب اللوحيّ؟
    hey, Hand me some peanuts. I'm snacky. Open Subtitles أعطني بعض الفول السوداني، أنا بحاجة لوجبة خفيفة
    Hand me some wire, not the speaker wire. Open Subtitles أعطني سلكاً ليس السلك الخاص بسماعات الصوت
    Hand me your phone, I'll call the Secret Service. They'll come and pick me up. Open Subtitles أعطني الهاتف، سأتصل بشعبة الحماية الرئاسية، وسيأتون لإقلالي.
    "Give me the wafer this way." "Hand me the wine that way." "That wine is horrible." Open Subtitles أدّ المناولة بهذه الطريقة، ناولني النبيذ بتلك الطريقة، ذلك النبيذ مريع
    Just walk up, Hand me the baloney sandwich and be on your way. Open Subtitles فقط تعال، ناولني ساندويتش الهراء وامضي في سبيلك.
    - Okay, bedroom's clear. - Okay, Hand me the .45. Open Subtitles حسنًا، غرفة النوم فارغة - حسنًا، ناولني ال45 -
    I don't want her to lose her father again. Hand me that bottle, please. Open Subtitles لا أريدها أن تخسر أباها ثانية ناوليني هذه الزجاجة ، من فضلك
    You're not gonna Hand me a subpoena or something, are you? Open Subtitles انت لن تعطيني استدعاء للمحكمه او شيء ما اليس كذلك؟
    To meddle. Same old. Hand me that suture, please. Open Subtitles التدخل , كما دائما , .اعطني ذلك الخيط , من فضلك
    Can you Hand me the towel please so this gets a little less Open Subtitles هلا ناولتني المنشفة ليصبح الوضع أقل رعباً
    Can you Hand me that wood glue on the top shelf? I... Open Subtitles أيُمكنك إعطائي غراء الخشب على الرف العُلوي؟
    Will, you're having an episode. I want you to Hand me over the gun. Open Subtitles ويل،أنت تمر بحادثة عرضية أريدك أن تسلمني السلاح
    There's no point playing the hero. Hand me the megaphone. Open Subtitles لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت
    Hmm, maybe we don't need the front door. I told him it wasn't protocol, sir. Okay, quick, Hand me the scissors. Open Subtitles ربما لاينبغي علينا أن ندخل من الباب الأمامي قلت له إنه لم يكن من "البروتوكول"يا سيدي حسناً،بسرعة أعطيني المقص
    If I am guilty of a crime, Hand me over to the court. Open Subtitles إذا كنت مذنبا بارتكاب جريمة، يسلمني إلى المحكمة.
    Now Hand me that toothpick and you and Dean and Tracy -- you beat feet out of here. Open Subtitles الان سلمني العدة أنت و دين وتريسي أخرجوا من هنا
    Hand me that piece of tape off the window switch. Open Subtitles اعطيني قطعة من الشريط اللاصق على مفتاح تشغيل النافذة
    One, you Hand me and the disk over to the CIA. Open Subtitles واحد، لكم يد لي و القرص أكثر من وكالة المخابرات المركزية.
    Uh, Christa, can you Hand me the veress needle? Open Subtitles أه , كريستا , هل يمكنك مناولتي ابره فيريس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus