"hang up" - Translation from English to Arabic

    • شنق
        
    • أغلق الخط
        
    • تغلق الخط
        
    • تغلقي
        
    • أغلقي
        
    • اغلق
        
    • أغلق الهاتف
        
    • تقفل الخط
        
    • أغلق السماعة
        
    • تغلق الهاتف
        
    • اغلقي
        
    • تعليق
        
    • تقفلي الخط
        
    • تُغلقي الخط
        
    • تنهي المكالمة
        
    Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but it doesn't have to mean that you're done with medicine. Open Subtitles عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء.
    I got a while to go before I hang up my helmet. Open Subtitles حصلت بعض الوقت للذهاب قبل أن شنق بلدي خوذة.
    You hang up on me now, you're not gonna appreciate who I call next. Open Subtitles أغلق الخط الآن ..ولن يعجبك من سأتصل به لاحقا
    Please don't hang up, sir, we seem to have a situation. Open Subtitles من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة
    Don't you dare hang up! I'm interviewing for my replacement. Open Subtitles لا تغلقي السماعة سأجري مقابلة مع من ستأتي مكاني
    Sweetheart. hang up. Don't give the phone company all of our money. Open Subtitles حبيبتي , أغلقي الهاتف و تعالي و سأعتني بك حتى تتعافي
    He knows that if he tells his girlfriend I have cancer and if she calls me, I will hang up on her and never speak to either of them again, which is what he did, and what she did, and what I did. Open Subtitles هو يعلم انه إذا اخبر صديقته ان لديّ سرطان إذا اتصلت بي ، سوف اغلق بوجهها ولا استطيع التحدث معهم مرة اخرى وهذا ما قام به
    Then hang up so I can go back to sleep. Open Subtitles إذا أغلق الهاتف حتى أتمكن من العودة إلى النوم
    If the uncool Nick answers, hang up right away. Open Subtitles إذا كانت إجابات نيك غير الصافية، شنق على الفور.
    When you're finished recording, you may hang up or press 1 for more options. Open Subtitles عند الانتهاء من التسجيل، و قد شنق أو اضغط 1 لمزيد من الخيارات.
    hang up the phones, pop a mint, and go get a cup of coffee. Open Subtitles شنق الهواتف، البوب النعناع و والذهاب الحصول على كوب من القهوة.
    I'd better hang up, don't want to make the president jealous. Open Subtitles من الأفضل أن أغلق الخط لا أريد أن أجعل الرئيس يشعر بالغيرة
    Did these phones just go down or did that fucker hang up on me? Open Subtitles هل توقفت خطوط الهواتف أم أن ذلك اللعين أغلق الخط على؟
    If this is Dr. Robert Oz, please don't hang up. I'm a friend of your son. Open Subtitles ‫إن كنت هو أرجوك لا تغلق الخط ‫أنا صديقة لابنك
    I'm your well wisher don't hang up, this is for your benefit. Open Subtitles أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك
    hang up the phone! You don't tell me what to do! Open Subtitles أغلقي الهاتف - أنتِ لا تملين عليّ ما أفعل -
    Fine. You want to lose her forever, you hang up the phone right now. Open Subtitles حسناً أتريد ان تخسرها إلى الأبد اغلق الهاتف الآن
    Then you know you should stop talking about my family, hang up the phone, and stay out of my life. Open Subtitles إذاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تتحدث عن عائلتي أغلق الهاتف وأبقى بعيداً عن حياتي
    Don't hang up on me. I'm calling from a call box. Open Subtitles .لا تقفل الخط علي , إنني أتصل عليكَ من غرفة هاتف عمومي
    Wait a few days. Dial two times, then hang up. Open Subtitles انتظر بضعة أيام , اتصل مرتين ثم أغلق السماعة
    All right, now, if my husband answers the phone, don't hang up,'cause he knows what time it is. Open Subtitles حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت
    hang up now, please. Open Subtitles ،لقد حان وقت الإغلاق اغلقي الهاتف من فضلك
    Oh, no. You can hang up your dancing shoes. Open Subtitles اوه لا تستطيعين تعليق حذاء الرقص الخاص بك
    I want you to hang up, call 911, and don't talk to the police till I get there. Open Subtitles حسنٌ أريدك أن تقفلي الخط وتتصلي ب 911 ولا تتكلمي مع الشرطة حتى أن أصل هناك
    Wait, wait, wait. Don't... don't... don't hang up. Open Subtitles آنتظري, آنتظري, آنتظري لا تُغلقي الخط...
    - I'll be in touch. - Don't hang up. Open Subtitles ـ سأكون على اتصال ـ لا تنهي المكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more