"happen to me" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لي
        
    • سيحدث لي
        
    • حدث لي
        
    • يحصل لي
        
    • يحدث لى
        
    • تحدث لي
        
    • حصل لي
        
    • سيحدث لى
        
    • يحدث معي
        
    • يَحْدثُ لي
        
    • تحصل لي
        
    • حدث لى
        
    • حدثت لي
        
    • أن يحدث هذا لي
        
    • أن يصيبني
        
    Nothing is gonna happen to me with all those police camped outside. Open Subtitles لا شيء سوف يحدث لي مع كل تلك شرطة وعسكر خارج.
    Something has to happen to me before I can open it. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن يحدث لي قبل أن أستطيع فتحه
    Just because that happened to you, doesn't mean it'll happen to me. Open Subtitles فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي
    If your reading this,it means that there something has happen to me Open Subtitles إذا قرأتي هذه، فهذا يعني أن هنالك شيء قد حدث لي.
    No matter what I do, literally nothing bad can happen to me. Open Subtitles لا يهم ماافعل , حرفيا لن يحصل لي اي شيء سيء
    You know what would happen to me if I kept it? Open Subtitles أتعرف ماذا يمكن أن يحدث لى ان احتفظت به ؟
    And what I'm saying is that there are a lot of subtle little things that happen to me and all women, even in our little progressive world. Open Subtitles وما اقوله انا ان هناك الكثير من الاشياء الصغيره التي تحدث لي . ولجميع النساء , حتى في عالمنا المتنوع
    Shit. Why does this shit always happen to me? Open Subtitles تبّـاً ماذا يحدث لي هذا الهراء لي دائماً؟
    Didn't you ever think that it could happen to me too? Open Subtitles ألم تفكري أبداً بأن هذا قد يحدث لي أيضاً ؟
    Have you thought about what might happen to me if he doesn't? Open Subtitles هل فكرت أنت بما قد يحدث لي أنا إن لم يفعل؟
    If that can happen to me, it can happen to you. Open Subtitles و طالما يمكن أنْ يحدث لي فيمكن أنْ يحدث لكم
    Do you know what'll happen to me if the senate got wind of what you're up to now? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث لي إن وصلت الرياح لمجلس الشيوخ عن ما أسعى إليه الآن ؟
    Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟
    If you lied... or should something happen to me when I leave here, my ship will drop a half a dozen tomahawks on this dump you call your kingdom. Open Subtitles إذا كنت كاذب أو كان هنا كشيء سيحدث لي حال مغادرتي من هنا ستلقي سفينتي الكثير من صواريخ التوماهوك
    Well, the thing that happened to me didn't actually happen to me. Open Subtitles حسناً ، الشيء الذي حدث لي . لم يحدث حقيقة لي
    I had something really bad happen to me, and I have been angry and keeping it inside. Open Subtitles لقد حدث لي شيء سيء للغاية ولقد كنت غاضبة وأبقيت ذلك الغضب داخلي
    If something were to happen to me, he'd fill you guys in on all the details you need to know. Open Subtitles إذا حدث لي أي شيء ، سيمدكم يا رفاق بكل التفاصيل التي تحتاجوا معرفتها
    I could have 100 men here within the hour should anything happen to me, understand? Open Subtitles أستطيع أن أحصل على مئة رجل هنا خلال ساعة هل يجب يجب أن يحصل لي شيء؟ هل تفهم؟
    What's going to happen to me? Another vote of confidence. Open Subtitles فقط الاغبياء السيئين سيبقون ما الذى سوف يحدث لى ؟
    You haven't let enough bad happen to me. Open Subtitles لم تترك أشياء سيئة تحدث لي بما فيه الكفآية
    I ask that should anything happen to me, you will protect my child as your own. Open Subtitles اطلب منك اذا اي شيء حصل لي سوف تحمين طفلي
    If they take that to the police, what will happen to me? Open Subtitles ما الذى سيحدث لى ؟ كيف ستتصرف يا تاى مو ؟
    I understand that that is the second most awful thing to happen to me over a webcam. Open Subtitles أتفهم أن هذا ثاني أسوء شيء يحدث معي عن طريق المحادثة المرئية عبر الانترنت
    I thought if I died today, what would happen to me... a hateful girl... a selfish girl? Open Subtitles إعتقدتُ لو مُتُّ اليوم , ماذا يَحْدثُ لي... بنت بغيضة... بنت أنانية؟
    Why, God, do bad things always happen to me? Open Subtitles لماذا يا الهي الاشياء السيئه تحصل لي ؟
    I'll just check through your books, make sure everything's in place, just in case anything should happen to me. Open Subtitles سأراجع جميع الدفاتر, وارجو ان يكون كل شئ جاهز هذا تحسُبا لو حدث لى شئ,
    Getting to know you... has been... one of the best things to happen to me in a... a really long time. Open Subtitles كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً.
    "Oh, I've seen worse." "It'll be fine." "Can't happen to me." Open Subtitles رأيت أسوأ من هذا سيكون كل شيء على ما يرام ولا يمكن أن يحدث هذا لي
    I thought losing a child was the last terrible thing that could ever happen to me. Open Subtitles ظننت أن خسارة ولد كان آخر شيء فظيع يمكن أن يصيبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more