"happen to us" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لنا
        
    • سيحدث لنا
        
    • تحدث لنا
        
    • حدث لنا
        
    • يحصل لنا
        
    • تحصل لنا
        
    • سيحدث إلينا
        
    • يصيبنا مكروه
        
    Let Charlie be a warning. This could happen to us. Open Subtitles لنجعل من شارلي تحذير هذا يمكن ان يحدث لنا
    I don't think that's the best thing that could happen to us. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا
    What will happen to us now that you have my husband? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث لنا الآن بعد أعتقالكم زوجي ؟
    Like our parents don't ever find out, like, what's going to happen to us. Open Subtitles ‫وكأن آباءنا لن يكتشفوا أبدا ‫ما الذي سيحدث لنا.
    If this reporter finds out the truth, there is no telling what could happen to us. Open Subtitles اذا هذا المراسل اكتشف الحقيقة لا يمكن القول ما سيحدث لنا
    Do you think things happen to us by chance or by choice? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمور تحدث لنا عن طريق الصدفة أو بالإختيار؟
    I have the gift of premonition, and I've never seen anything bad happen to us. Open Subtitles لديّ موهبة الشعور تلك ولم أرى شيء سيء حدث لنا
    The worst thing that could happen to us now would be for them to abandon prematurely what must be considered an unfinished project. UN وأسوأ ما يمكن أن يحدث لنا الآن هو أن يتخلوا نهائيا عما يعتبر مشروعا غير مكتمل.
    Helping every member of the international community to realize that what happens to others can also happen to us creates a basis for tolerance and understanding. UN إن مساعدة كل عضو في المجتمع الدولي على إدراك أن ما يحدث للآخرين قد يحدث لنا أيضا يقيم أساسا من التسامح والتفاهم.
    More likely than not, it could happen to us, too. Open Subtitles و الأكثر احتمالا من ذلك أنه يمكن أن يحدث لنا أيضا
    Alexei and I live in terror that the same thing will happen to us. Open Subtitles اليكسي وأنا نعيش في رعب أن والشيء نفسه يحدث لنا
    Anger corrodes our belief that anything good can happen to us. Open Subtitles يدمر الغضب إيماننا أن شيئًا جيد قد يحدث لنا.
    If all this fails and you and I are stuck over here, we're not gonna let whatever's happening to these people happen to us. Open Subtitles إن فشل كلّ ما يخططون له، وعلقتِ وإيّاي هنا فلن نسمح بأن يحدث لنا أيًّا كان ما حدث لأولئك الناس.
    We just-we never think that this will happen to us. Open Subtitles الأمر وحسب أننا لم نعتقد أبداً أن ذلك سيحدث لنا
    I don't know what's going to happen to us. You don't care. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا سيحدث لنا , وانت لاتكترثِ.
    Wait, we didn't belong here either, so what's gonna happen to us? Open Subtitles أنتظر ,نحن أيضا لا ننتمي الى هنا, أذا ماذا سيحدث لنا ؟
    The painful things that happen to us permanently leave their mark. Open Subtitles الأمور المؤلمة التي تحدث لنا دائماً تترك أثارها. ‏
    Bad things happen. To us. Every time. Open Subtitles مواعيدنا تتحطم , أشياء سيئة تحدث لنا , كل مرة.
    Look, I understand that religion makes it easier to deal with all of the random shitty things that happen to us. Open Subtitles اسمعي, إنني أفهم بأن الدين يُسهّل التعامل مع كل القذارات العبثية التي تحدث لنا
    'And the good things that happen to us would mean nothing...'.. and neither would the bad.' Open Subtitles والأشياء الجيدة التي حدث لنا يمكنها ألا تعني شيئًا ولا الأشياء السيئة أيضًا
    I don't know how we even begin to process what might happen to us right now, but there are a few things that I do know. Open Subtitles أجهل حتّى كيف نبدأ استيعاب ما قد يحصل لنا الآن. لكن ثمّة بضعة أمور أعرفها.
    We've never had three good things happen to us on the same day ever. Open Subtitles لم تحصل لنا 3 أمور جيدة في نفس اليوم من قبل
    If we stay here, something awful will happen to us. Open Subtitles ، إذا بقينا هنا شيء فظيع سيحدث إلينا
    We stick together. nothing's gonna happen to us. Open Subtitles سنذهب سوياً و لن يصيبنا مكروه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more