You killed a guy who happened to be a Nazi. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً الذي . صادف ان يكون نازياً |
You don't think it was a coincidence that I happened to be away these last two weeks? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد هي كانت صدفة بأنّني صادف أن كنت غائب هذه إسبوعي ياست إثنان؟ |
I happened to be instrumental in getting the man his job. | Open Subtitles | صادف و كنت ذو دور فعّالَ لكي يسترجع الرجل وظيفته. |
Thank me later, but I just happened to be in the hood. | Open Subtitles | اشكرني لاحقا، ولكن أنا فقط حدث ليكون في غطاء محرك السيارة. |
It appears he was not targeted personally, but happened to be at the headquarters when it was attacked. | UN | ويبدو أنه لم يكن مستهدفاً شخصياً، بل تصادف وجوده في المقر وقت الهجوم. |
He held press conferences in which he attacked by name delegations whose views happened to be at variance with those of the Western countries. | UN | كما أنه عقد مؤتمرات صحفية هاجم فيها، بالاسم، وفودا صدف أن أراءها كانت مخالفة ﻵراء المجموعة الغربية. |
There was a shootout and your daughter'gust happened to be there. | Open Subtitles | ثمة تبادل اطلاق نيران وقعت ابنتك ضحيته وصادف انها اعترضت ذلك |
happened to be buying tickets to the same bizarre concert. | Open Subtitles | صادف أن أشتريا تذاكر الحفلة الموسيقية لتلك الفرقة الغريبة |
Who happened to be the guy that we were after. | Open Subtitles | الذي صادف أنه كان الشخص الذي كنا نسعى خلفه |
How about a dead cabbie who just happened to be informing | Open Subtitles | ماذا عن سائق الاجرة الميت الذى صادف و ان ابلغ |
For instance, the individual who photographed the vehicles only happened to be in that part of the port while supervising the loading of another vessel. | UN | فالشخص الذي صور المركبات إنما صادف وجوده في ذلك الجزء من الميناء إشرافه على تحميل سفينة أخرى. |
Israel is deeply saddened by the deaths of two Palestinian brothers who happened to be nearby when the strike took place. | UN | إن إسرائيل تشعر بالحزن العميق لمقتل أخوين فلسطينيين صادف وجودهما على مقربة من المكان عند القيام بالضربة. |
A private citizen who happened to be at the police station at that time testified in this regard. | UN | وشهد على ذلك مواطن صادف أن كان في المركز في تلك الأثناء. |
Not that it's any of your business, but I happened to be in the photo booth taking some solos. | Open Subtitles | ليس وكأنه من شأنك، لكن صادف أنني كنت في كشك التصوير ألتقط بعض الصور الشخصية. |
So you're saying this woman whose apartment you were arrested in just happened to be drowning right in front of you. | Open Subtitles | أنتَ تقول أن هذه المرأه التي أُعتقلتُ في شقتها صادف أن تكون بتغرق أمامك |
I was trying to steal a TV, but she just happened to be naked. | Open Subtitles | كنت أحاول أن سرقة جهاز تلفزيون، لكنها مجرد حدث ليكون عاريا. |
The 45-minute footage was caught by chance by a Palestinian who happened to be in the vicinity. | UN | وقد التقط الفيلم الذي مدته ٤٥ دقيقة بمحض الصدفة، إذ التقطه فلسطيني تصادف وجوده في الناحية. |
You happened to be present during another murder in Mr. Sweeney's home four years ago? | Open Subtitles | صدف أن كنتِ موجودة أثناء وقوع جريمة قتل أخرى في منزل السيد سويني قبل أربعة أعوام؟ |
No. You were looking for a risk to take and I just happened to be it. | Open Subtitles | كنتي تبحثين عن المخاطر لتقتحميها وصادف ان كنتُ انا تلك المخاطر |
I mean, if you were a man who happened to be headmaster of a private school. | Open Subtitles | أعني، لو كنت رجلا الذين تصادف وجودهم مدير المدرسة من مدرسة خاصة. |
And happened to be a good shot, that makes us friends? | Open Subtitles | وحدث أن كانت تسديدة جيدة, وهذا يجعلنا اصدقاء؟ |
Mr. Nyakuni happened to be in charge that day of servicing Commandant Jerome's car in Arua. | UN | وتصادف في ذلك اليوم أن كان السيد نياكوني مسؤولا عن تقديم الخدمات لسيارة القائد جيروم في أروا. |
So... you just happened to be in the neighborhood, taking a little stroll in Hell and decided to stop by? | Open Subtitles | إذاً، صودف وجودك بالجوار تتنزّهين في الجحيم فقرّرتِ زيارتي؟ |
Uh, I just happened to be passing by, I don't know anything. | Open Subtitles | صُدف وكنت أسير بالجوار، أنا لا أعلم أي شيء. |
you just happened to be standing in my way. | Open Subtitles | لقد صُودف أنك كنت تقف في طريقي |
A building you happened to be walking by at 3:00 A.M.? | Open Subtitles | مبنى صدف أنك تسير بجانبه في الثالثة صباحاً؟ |