"happened to that" - Translation from English to Arabic

    • حدث لذلك
        
    • حدث لتلك
        
    • حدث لهذا
        
    • حدث إلى ذلك
        
    • حدث لهذه
        
    • حَدثَ إلى ذلك
        
    • حلّ بتلك
        
    • حدث مع هذا
        
    • الذي حدث له
        
    • حدث لكل تلك
        
    What happened to that sick boy I met on the boat, Open Subtitles ماذا حدث لذلك الفتى السقيم الذي قابلته على متن السفينة؟
    Hey, Mitch, what happened to that last pretty boy recruit we had? Open Subtitles مهلا، ميتش، ما حدث لذلك آخر تجنيد الصبي الجميل كان لدينا؟
    Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car. Open Subtitles انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة
    What happened to that girl who worked for us? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة التي كانت تعمل لدينا؟
    But if we're ever gonna find out what happened to that baby, Open Subtitles لكن إذا لم نكُن سنعرف ما قد حدث لهذا الطفل أبداً
    I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. Open Subtitles أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل.
    What happened to that groovin'CD I burned for you? Open Subtitles ماذا حدث لذلك القرص المدمج الذي نسخته لك ؟
    Whatever happened to that older guy you told me about? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك الشاب الكبير الذي أخبرتني عنه؟
    What happened to that fellow who played "Yasu The Bat"? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الرجل الذي لعب دور ياسو الخفاش؟
    What happened to that sweet guy who wrote me that song? Open Subtitles مالذي حدث لذلك الشاب اللطيف الذي كتب لي تلك الأغنية؟
    If you tell Joe what happened to that goat, death is gonna be part of your life. Open Subtitles إذا اخبرت جو مالذي حدث لذلك الماعز سيكون الموت جزء من حياتك
    Yes, it was terrible, what happened to that poor girl. Open Subtitles نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    What happened to that camera that was following you around? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الكاميرا التي كانت تتبعك في الأرجاء؟
    What happened to that iron gate keeping your heart shut? Open Subtitles ماذا حدث لتلك البوابه الحديديه, تحافظ على اغلاق قلبك؟
    I had nothing to do with what happened to that poor girl-- Open Subtitles لم يكن لدي علاقة بما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    Just think what happened to that magician, suppose the trick hadn't worked? Open Subtitles فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟
    What happened to that someone, who was close to you.? Open Subtitles ماذا حدث لهذا الشخص الذى كان قريباً منك ؟
    And about time, too, if I may say so... considering what happened to that convict fellow last night. Open Subtitles و فى الوقت المناسب أيضاً إذا أمكنى قول ذلك باعتبار ما حدث لهذا السجين ليلة أمس
    What happened to that gentleman I met in Sloane's office? Open Subtitles الذي حدث إلى ذلك الرجل المحترم إجتمعت في مكتب سلون؟
    I asked for your CI's identity to prevent exactly what happened to that poor woman. Open Subtitles لقد طلبت هويات مخبريك السريين لمنع ما حدث لهذه المرأه المسكينه
    What happened to that teacher you were prattling on about? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى ذلك المعلّمِ أنت هَلْ كُنْتَ ثَرْثَرَة على حول؟
    Whatever happened to that nice lass you had? Open Subtitles ما الذي حلّ بتلك الخليلة الجميلة التي كانت لديك؟
    I had nothing to do with what happened to that man. Open Subtitles ليس لي علاقة بما حدث مع هذا الرجل
    Whatever happened to that? Open Subtitles ما الذي حدث له ؟
    What happened to that talk about fidelity and puttin'an end to promiscuity? Open Subtitles ماذا حدث لكل تلك الكلام عن الاخلاص و وضع حد للمجون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more