"happened today" - Translation from English to Arabic

    • حصل اليوم
        
    • جرى اليوم
        
    • حَدثَ اليوم
        
    • حدث اليوم
        
    • حدثت اليوم
        
    • يحدث اليوم
        
    • وقع اليوم
        
    • سيحدث اليوم
        
    • حدث لى اليوم
        
    How did anything that happened today serve anyone at all? Open Subtitles كيف لأي شيء حصل اليوم يخدم اي احد اطلاقا؟
    You know that what happened today isn't your fault, right? Open Subtitles أنت تعلم أن ما قد حصل اليوم ليس خطأك، أليس كذلك؟
    We must be careful about the way in which what happened today is reflected. UN ويجب أن نكون على حذر بشأن الطريقة التي يظهر فيه ما جرى اليوم.
    As great as all that is, something even better happened today. Open Subtitles عظيم ككُلّ ذلك، مراهن شيءِ المستويِ حَدثَ اليوم.
    Do you have any comment on what happened today with your client? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    That day changed Phillip's life forever and set the stage for what happened today. Open Subtitles غير ذلك اليوم حياة فيليب الى الابد واسس للمرحلة التي حدثت اليوم
    You know that what happened today was not personal. Open Subtitles تعرف أنّ ما حصل اليوم لم يكن أمراً شخصياً.
    I am giving you an opportunity to make this right, to make the people that are responsible for everything that happened today accountable. Open Subtitles ،أنا أعطيكَ الفرصة لإصلاح الامر لمحاسبة الأشخاص المسؤولين عن كل ما حصل اليوم
    I am giving you an opportunity to make this right, to make the people that are responsible for everything that happened today accountable. Open Subtitles أنا أعطيكَ الفرصة لإصلاح الامر، لمحاسبة الأشخاص المسؤولين عن كل ما حصل اليوم
    But maybe he's still in the dark about what happened today. Open Subtitles لكنّه ربّما مازال لا يعلم بما حصل اليوم.
    No offense, but shower sex with you is now the second best thing that's happened today. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم
    Oliver. That's the only bad thing that happened today. Open Subtitles أوليفير ، هذا هو الشيء السيء الوحيد الذي حصل اليوم
    I guess I needed somebody to blame for what happened today, and there you were. Open Subtitles أظن أنني كنت بحاجة لأحد لألومه على ما جرى اليوم و انت كنت متواجدة
    Well, Sarah's thinking about quitting because of what happened today between you and Alvarez. Open Subtitles حسناً، تُفكرُ سارة بتركِ العمَل بسببِ ما جرى اليوم بينكَ و بينَ ألفاريز
    - All right, but it was a terrible scary thing that happened today. Open Subtitles لكنهُ كان حدثاً مرعباً جرى اليوم
    Moyes is threatening to go to the floor for an official investigation into what happened today. Open Subtitles مويس يُهدّدُ للذِهاب إلى عمل تحقيقِ رسميِ لم حَدثَ اليوم.
    Look, the good news for you is this isn't the first time this has happened today. Open Subtitles النظرة، الأخبار الجيدة لَك هذه لَيستْ المرة الأولى هذا حَدثَ اليوم.
    Oh, Charlie, the funniest thing happened today when I was doing the laundry. Open Subtitles أوه، تشارلي، الشيء الأكثر تسليةً حَدثَ اليوم متى أنا كُنْتُ أَعْملُ الغسيل.
    My people don't want me out after what happened today. Open Subtitles رؤسائي لايريدون مني مغادرة المكان بعد الذي حدث اليوم
    Can you tell us what happened today with your niece? Open Subtitles فروست هلا أخبرتنا عما حدث اليوم مع ابنة اختك؟
    -Pops? I told him a slightly tweaked version of the events that happened today. Open Subtitles اخبرني ان التحورات التي حدثت اليوم لم تسعده
    I can't pretend like this didn't happened. Today, after the party, Riley and I came home, and... Open Subtitles لا أستطيع التظاهر كأن ذلك لم يحدث اليوم, بعد الحفل
    But I have to tell you, I couldn't stop thinking about you and all that happened today. Open Subtitles لكن عليّ إخبارك لم أتوقف عن التفكير بك قط وفي كل ما وقع اليوم
    Listen, I need to tell you something that happened today. Open Subtitles أستمع,أريد أخبارك عن شيئ سيحدث اليوم
    Thanks anyway. Nicest thing that's happened today. Open Subtitles شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more