We can only make decisions based on what's happening right now. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نتخذ قراراتنا بناء على ما يحدث الآن |
Yeah, I feel it, too, it's happening right now. | Open Subtitles | أجل، وأنا أشعر بهذا أيضًا، الأمر يحدث الآن. |
I'm sorry. I'm not really sure what's happening right now. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فعلا لست متأكدة مما يحدث الآن |
I don't have a great rock-bottom story because my rock bottom is happening right now. | Open Subtitles | ليس لدى قصة لانحدارى عظيمه لان انحدارى للاسوء يحدث الان |
because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟ |
What about the very real situation happening right now outside of Los Angeles? | Open Subtitles | ماذا عن الوضعية الحقيقية التي تحدث الآن خارج لوس أنجلوس؟ |
We can see it happening right now in the Sahel and southern Africa. | UN | نرى ذلك يحدث الآن في الساحل الأفريقي والجنوب الأفريقي. |
Forgive me, President Lu, but I'm afraid I have to go and attend to the vote that is happening right now in our Senate. | Open Subtitles | اعذرني سيدي الرئيس لكن علي أن أحضر تصويت يحدث الآن في مجلسنا |
There's something much more important happening right now, so whatever I say, just keep your eyes right on me and smile, okay? | Open Subtitles | ثمّة أمر أكبر أهمّيّة بكثير يحدث الآن لذا مهما قلت، أبقي ناظرَيك عليّ وابتسمي، اتّفقنا؟ |
'Cause you're missing it, all of you. It's happening right now in front of your faces. | Open Subtitles | لأنكم تغفلون عن الأمر، جميعكم إنه يحدث الآن أمامكم |
The most extensive attack on American banks ever launched from the Middle East, happening right now. | Open Subtitles | الهجوم الأكثر شراسة علي البنوك الأمريكية أُطلق من الشرق الأوسط يحدث الآن |
You know what annoying thing isn't happening right now? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو الشيء المزعج الذي لا يحدث الآن ؟ |
You know, if you have to choose one, pick the one that's happening right now. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن. |
How can you not see what's happening right now. He's trying to undermine me. | Open Subtitles | لماذا لا ترين ما يحدث الآن إنه يحاول التشكيك فيّ |
I hope you understand you only have yourself to blame for what's happening right now. | Open Subtitles | أنا آمل بأن تتفهم بأنك تملك نفسك فقط لتلومها لما يحدث الآن |
This cannot be happening right now. I need you to fix this. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا ان يحدث الان عليك ان تصلح هذا |
It's happening right now. That was on the list, right? | Open Subtitles | انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟ |
Special K just told me about a party that's happening right now where spike Lee is angry. | Open Subtitles | ك المميزة أخبرتني للتو عن حفلة تحدث الآن حيث سبايك ليغاضب |
in the dictionary, there would just be a tiny, little drawing of what's happening right now. | Open Subtitles | فستجدي في معناها تصويرًا ضئيلًا لما يجري الآن. |
Let me just disconnect from grandpa, which is not happening right now. | Open Subtitles | دعيني فقط أفصل الخط عن جدي و هو أمر لا يحدث الأن |
But our future is happening right now. | Open Subtitles | لكن مستقبلَنا الحدث الآن. |
A lot is happening right now... The store is in total chaos. | Open Subtitles | كثير من الاشياء تحدث الأن المتجر في حالة فوضى |
There's a secret plan that's happening right now to turn dogs into diamonds. | Open Subtitles | هناك خطة سرية تحدث الان لتحويل الكلاب الى جواهر |
I'm sure you are, but given everything that's happening right now... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ كذلك .. لكن بالنظر إلى كل شيء حول ما يحدث حالياً |
I feel like it. It's happening right now. Tara's waiting for me in the truck... | Open Subtitles | أشعر بذلك يحدث لي الآن "تارا" تنتظرني في السيارة |
All right, if you are telling me that there is something bad happening right now to balance out the goodness that is tonight, | Open Subtitles | حسنا ان كنت تخبرينني ان هناك شيء سيء يحصل الان لموازنة الخير الذي يحصل الليلة |
It's happening right now. | Open Subtitles | انة يَحْدثُ الآن. |