"happens next" - Translation from English to Arabic

    • سيحدث بعد
        
    • يحدث بعد
        
    • سيحدث تالياً
        
    • حدث بعد
        
    • سيحدث تاليًا
        
    • سيحدث لاحقاً
        
    • سيحدث الآن
        
    • يحدث بعدها
        
    • سيحدث بعدها
        
    • سيحدث لاحقا
        
    • الذي سيحدث
        
    • يحدث لاحقاً
        
    • حدث بعدها
        
    • يحدث تالياً
        
    • يحصل بعد
        
    No, I mean once Simcoe is dead, what happens next? Open Subtitles انا اعني اذا مات سيمكو ماذا سيحدث بعد ذلك
    God will help you and you choose what happens next. Open Subtitles سيساعدكِ الرب، وستتمكنى من تقرير ما سيحدث بعد ذلك
    You already saw this part, so let's get to what happens next. Open Subtitles لقد رأيتم هذا الجزء بالفعل لذا لنرى ما يحدث بعد ذلك
    Unlike the CIA, my employers have an inkling of what happens next. Open Subtitles على عكس الإستخبارات الأمريكيّة، لدى أرباب عملي معرفة لما سيحدث تالياً.
    What they didn't know was what happens next if you put a second prism into a piece of the beam. Open Subtitles مالم يعلموه هو ما حدث بعد ذلك لو وضعتَ منشورًا آخر لجزء من الشعاع
    So... now that all this trouble's behind us, I thought that we could have a chat about what happens next. Open Subtitles إذًا الآن وقد تخلصنا من تلك المتاعب، ارتأيت أن ندردش فيما سيحدث تاليًا.
    So you're sort of, you know, just biding your time to see what happens next. Open Subtitles وأنت نوعاً ما تنتظر لترى ما سيحدث لاحقاً
    But I can't have you involved in what happens next. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أجعلكِ تتورطين بما سيحدث بعد
    I'm personally really excited to see what happens next. Open Subtitles أنا شخصيا متحمس حقا لنرى ما سيحدث بعد ذلك.
    I do appreciate that, but I meant what happens next with us? Open Subtitles أقدر ذلك، لكني قصدت ماذا سيحدث بعد ذلك بشأننا ؟
    You're forced to keep turning the pages to know what happens next. Open Subtitles تجبرك على قلب صفحاتها لترى ما الذي سيحدث بعد
    I know it's harsh, but the people in there are a drop in the ocean compared to what happens next if Nobu gets hold of me. Open Subtitles وأنا أعلم أنها قاسية، ولكن الناس في هناك قطرة في المحيط بالمقارنة مع ما يحدث بعد ذلك إذا نوبو يحصل على عقد من لي.
    No matter what happens next no matter what each of us decides to do we swear that the rest of us will understand. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث بعد ذلك بغض النظر عن ما يقرر كل واحد منا القيام به نحن نقسم أن بقيتنا سوف يتفهمو
    Not for me to say, but I would encourage you to consider what happens after what happens next. Open Subtitles سوف أشجعك على التفكير فيما يحدث بعد ما يحدث الآن
    You better be right about Dembe, because whatever happens next is on you. Open Subtitles لإن أى كان ما سيحدث تالياً سيكون مُعتمداً عليك
    So,what happened next is what always happens next. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.
    You get a few more days before "what happens next." Open Subtitles أمامك بضعة أيام قبلما نفكر فيما سيحدث تاليًا.
    Well, if I am your figment, at least you could tell me what happens next. Open Subtitles حسنٌ .. إن كنتُ من نسج خيالكَ فعلى الأقل يمكنكَ أن تقول لي ما الذي سيحدث لاحقاً
    Detective, what happens next? Open Subtitles ‫ماذا سيحدث الآن ‫أيها المحقق؟
    She says her heart beats fast and then she doesn't remember what happens next. Open Subtitles انها تقول بأن قلبها ينبض بسرعة ثم لا تتذكر مالذي يحدث بعدها
    Do you want to know what happens next? Open Subtitles أتريدين معرفة ما سيحدث بعدها ؟
    Let's just hope whoever's on the Quinjet has an idea about what happens next. Open Subtitles لنأمل فقط أنه أيا كان من في الكوينجت بأن تكون لديه فكرة عما سيحدث لاحقا
    If this were a piece of filmed entertainment for small children you would know what happens next. Open Subtitles لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً.
    Guys, whatever happens next, it's been one heck of a ride. Open Subtitles رفاق , أيَّ كان الذي يحدث لاحقاً لقد كان الأمر رائع للغاية
    Now, nobody knows what happens next because weeks later, Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع،
    Whatever happens next, I want you to remember two things. Open Subtitles مهما يحدث تالياً أريدك أن تتذكّري أمرين.
    So, what happens next? Open Subtitles حسناً، ماذا يحصل بعد هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more