If anything happens to him... - Why are you so scared? | Open Subtitles | إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟ |
But I guess you really don't care what happens to him anymore. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انك حقا لا تهتم ما يحدث له بعد الآن |
If something happens to him... with these hands I have to... | Open Subtitles | اذا حدث له شئ ما على ان ادفنه بهاتان اليدان |
If anything happens to him, you're spending life in prison. | Open Subtitles | وإن حدث له أي شيء فستقضي بقية حياتك بالسجن |
Whatever happens to him has nothing to do - with you. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث له فليس له أدنى علاقة بك |
It's important that you can walk away from anything that happens to him. | Open Subtitles | من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له |
We wanted you to know, no matter what happens to him, however long he's gone, we've got your back. | Open Subtitles | لقد أردناك أن تعرف بأنها مهما يحدث له ولأي فترة سغيبها نحن معك |
We wanted you to know, no matter what happens to him, however long he's gone, we've got your back. | Open Subtitles | لقد أردناك أن تعرف بأنها مهما يحدث له ولأي فترة سغيبها نحن معك |
All I do know is that Buddy has always been there for us, so now it's our turn to make sure that nothing bad happens to him. | Open Subtitles | كل ما نعرف أن الصديق كان دائما هناك بالنسبة لنا، حتى الآن هو دورنا للتأكد أن شيئا سيئا يحدث له. |
He just- he walked back to his room like this kind of thing happens to him all the time. | Open Subtitles | لقد عاد إلى غرفته وكأن هذا الشيء يحدث له طوال الوقت. |
See what happens to him when mom is not around? | Open Subtitles | أترين ما يحدث له عندما لا تكون أمى فى الجوار ؟ |
And if anything happens to him, it's' cause of me. | Open Subtitles | وإذا ما حدث له أي شيء، فسأكون أنا السبب. |
You don't care if something happens to him? | Open Subtitles | ذلك يعني أنكِ لا تهتمين إن حدث له شيء ما؟ |
If anything happens to him, she'll be taken care of. | Open Subtitles | لا تقلق. إذا حدث له أي شيء, سأهتم بها |
Whatever happens to him, whatever happens to me, whether he loves me or not, I shall be in love with him all my life. | Open Subtitles | مهما حدث له ولي، سواءً كان يحبني أو لا، سأبقى أحبه طول حياتي. |
You take care of my brother. Anything happens to him, I'll come by looking for you. | Open Subtitles | اعتنيا بأخي ولو حدث له أي شيء، سآتي باحثاً عنكما |
She can't be in charge of what happens to him, can she? | Open Subtitles | لا يمكن لها ان تكون مسؤوله عما سيحدث له, صحيح؟ |
I'm holding you responsible for anything that happens to him. | Open Subtitles | أُحملك المسؤوليةَ لأي شئ سيحدث له سواء كان خطأك ام لا |
This guy's crazy. He don't care what happens to him. Now come on, stop the talking and get me outta here. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا |
If something happens to him, you're gone, right? | Open Subtitles | إن حصل له مكروه , فستموت , أليس كذلك ؟ |
- Going to find my father before something horrible happens to him too. | Open Subtitles | ذاهبٌ لأجد أبي قبل أن يحصل له أي مكروه أيضاً |
Just between you and me, if anything happens to him, | Open Subtitles | فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه |
If anything happens to him, I'll be sending you home in pieces! | Open Subtitles | لو حدث لة اى شىء سوف ارسلك الى المنزل حتت |