"happens to you" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لك
        
    • حدث لك
        
    • سيحدث لك
        
    • سيحدث لكِ
        
    • يحصل لك
        
    • يَحْدثُ إليك
        
    • يحدث إليك
        
    • يحدث لكِ
        
    • حدث لكِ
        
    • يحصل معك
        
    • يحدث لكم
        
    • سيحصل لك
        
    • أصابك مكروه
        
    • حدث لكم
        
    • يحدث لكَ
        
    Is this something that happens to you frequently, Dr. Fuentes? Oh, yes. Open Subtitles هل هذا ما يحدث لك في كثير من الأحيان، دكتور فوينتس؟
    The one thing that happens to you again and again. Open Subtitles الهجر هو الشيء الوحيد الذي يحدث لك مرارً وتكرارًا.
    What you say next will determine if that's the worst thing that happens to you today. Open Subtitles ما ستراه لاحقاً سيحدد إذا ما كان هذا أسوء شيء قد حدث لك اليوم
    Do it! You shoot her, you know what happens to you? Open Subtitles إفعلها لو أطلقت النار عليها , تعلم مالذي سيحدث لك
    I didn't just do it because I care about what happens to you. Open Subtitles أنا لم أفعلها فقط بسبب أنّي أهتم بِمَ سيحدث لكِ
    I guess people don't actually care what happens to you. Open Subtitles بإعتقادي أن الناس بالحقيقة لا تهتم بما يحصل لك
    So long as you're staring at only dirt... nothing happens to you. Open Subtitles طالما أنك تنظر على الفساد فقط لن يحدث لك شيئاً سأعود
    Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. Open Subtitles على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية
    She said something happens to you in them. You change. Open Subtitles قالت انه يحدث لك بعض الامور عند فقدانك للوعي
    You know what happens to you when you're in that Oval. Open Subtitles أنت تعرفين ما يحدث لك عندما تكوني في ذلك المكتب الرئاسي
    All right, if that ever happens to you again, with a-- with a cop, store owner, a neighbor, whatever, you just-- you just show them your hands, okay? Open Subtitles حسناً ، إذا حدث لك هذا مرة أخرى , مع شرطي ، مالك متجر جار ، أيا كان عليك فقط أن تظهر لهم يديك ، حسناً؟
    I could lie to you, say it's the Christian in me who wants you along, but truth is if anything happens to you, it's going to come back and bite me in the ass. Open Subtitles لكن الحقيقة إن تركتك و حدث لك شيء، ستكون عواقبها سلبية عليّ.
    Well, dreams are just your subconscious trying to make sense out of what happens to you during the day. Open Subtitles حسنٌ، الأحلام تكون بسبب عقلك الباطن يحاول أن يفهم ما حدث لك خلال اليوم
    At a certain point, what happens to you will be out of his hands. Open Subtitles في نقطة معينة. ما سيحدث لك سيكون خارج إرادته.
    The reason I'm here is to make sure nothing happens to you. Open Subtitles سبب وجودي هنا هو للتأكد أن لا شيء سيحدث لك
    And if you get caught or you say anything, you're not gonna like what happens to you. Open Subtitles وإن ضبطوك فأفشيت بشيء، فلن يروقك ما سيحدث لك.
    Do you know what happens to you if we don't go back? Open Subtitles هل تعلمين ماذا سيحدث لكِ إذا لم تعودي لعلاقتك معي؟
    Why is it if you're black or you're gay or you're a midget, you think stuff happens to you just because you're black or you're gay or you're a midget? Open Subtitles لماذا إذا كنت أسوداً أو شاذاً ،أو كنت قزماً فأن الشيء يحصل لك فقط لأنك أسود أو شاذ أو قزم؟
    Miss Edwina has no interest in what happens to you. Open Subtitles الآنسة إدوينا لَيْسَ لَها إهتمامُ في الذي يَحْدثُ إليك.
    If you are Will, you know I will do whatever it takes to make sure that nothing happens to you. Open Subtitles إذا أنت س، تعرف أنا أعمل مهما كلّف الأمر للتأكيد ذلك لا شيء يحدث إليك.
    I'm sure you'll deal just fine when it happens to you. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ ستتعاملين مع الأمر عندما يحدث لكِ
    So we're fighting Unalaq, you close the portals, and let's just say something happens to you. Open Subtitles نحن نقاتل اونولاك وانتي تغلقين البوابة دعينا نفترض ان شيئاً حدث لكِ
    But if it happens to you, what do you do? Open Subtitles لكن إن كان ذلك يحصل معك,فماذا يجب ان تفعلي؟
    And I'm the one that makes sure that nothing happens to you little motherfuckers while you out here. Open Subtitles وأنا من يحرص أن لا يحدث لكم شئ وأنتم هنا
    What happens to you next is a direct result of how you answer my questions. Open Subtitles ما سيحصل لك تالياً هي نتيجة مباشرة لطريقت إجابتك على أسئلتي
    it doesn't mean that if something happens to you, i can't care about you. Open Subtitles لكنّ ذلك لا يعني أنه لا يحقّ لي بأن أهتم لأمرك في حال أصابك مكروه
    We're in the middle of nowhere. If something happens to you here, it's so hard for us to get help. Open Subtitles نحن في وسط المجهول وإذا حدث لكم شيئاً هنا
    It takes everything that happens to you and throws it all into a dark closet. Open Subtitles فإنّه يأخذ كل ما يحدث لكَ ويلقيه طوعاً أو كرهاً في خزانة كبيرة مظلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more