"harder than" - Translation from English to Arabic

    • أصعب مما
        
    • أصعب من
        
    • أقوى من
        
    • اصعب من
        
    • اصعب مما
        
    • أقوى مما
        
    • أصعب ممّا
        
    • أصلب من
        
    • صعوبة مما
        
    • أكثر صعوبة
        
    • اقوى من
        
    • بجدية أكثر
        
    • أقسى من
        
    • بقوة أكبر
        
    • بجهد أكثر
        
    Oh, gosh, this is gonna be harder than I thought. Open Subtitles يا إلهي ، سيكون ذلك الأمر أصعب مما توقعت
    Way harder than I thought it was going to be. Open Subtitles الطريقة أصعب مما اعتقدت انه كان على وشك أن.
    The United Nations task is harder than ever; by the same token, it is more noble and inspiring than ever. UN ومهمة الأمم المتحدة أصعب من ذي قبل، وهي في الوقت ذاته، تنطوي على قدر أكبر من النبل والإلهام.
    Those plots been drilled harder than a Tulsa whore. Open Subtitles هذه المؤامرات تم حفر أصعب من عاهرة تولسا.
    They're harder than a knight's sword and sharper than a dragon's tooth! Open Subtitles إنهم أقوى من سيف الفارس و أكثر حدة من أسنان التنين
    No one has it harder than a pretty blonde girl. Open Subtitles لا احد سيتقبل الأمر اصعب من فتاة شقراء جميلة
    I don't know, might be harder than you think. Open Subtitles لا أدري، قد يكون الأمر أصعب مما تتصوّرين.
    Please don't make things harder than they need to be. Open Subtitles أرجوكِ ألا تجعلي الأمور أصعب مما يجب أن تكون
    Don't make it harder than it has to be. Open Subtitles لاتجعل الأمور أصعب مما كانت عليه من قبل.
    Don't make this harder than it already'cause you don't wanna hurt my feelings. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل 'السبب كنت لا تريد أن تؤذي مشاعري.
    Hey, are you sure you're not making this harder than it needs to be? Open Subtitles مهلا، هل أنت متأكد أنك لا تبذل هذا أصعب مما يجب أن تكون؟
    That's gonna be harder than you think, Detective. Open Subtitles وهذا هو سيصبح أصعب مما كنت اعتقد، المخبر
    It can't be harder than the last two years. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    Well, is it harder than sleeping handcuffed to a crazy woman? Open Subtitles حسنا, هل هو أصعب من النوم مقيدًا مع إمرأة مجنونة؟
    No harder than taking a new name if you know the way. Open Subtitles ليس أصعب من أن تاخذ اسمًا جديد إذا كنت تعلمين الطريقة.
    They always work harder than men. UN وتقوم المرأة دائماً بعمل أصعب من العمل الذي يقوم به الرجل.
    I want to fuck you. Hard. harder than you've ever been fucked in your whole life. Open Subtitles أريد مُضاجعتكِ، بقوة، أقوى من كل مرّة فعلتِها في حياتكِ
    God, thought it'd be harder than that. Open Subtitles الله، اعتقد انها تريد ان تكون اصعب من ذلك.
    a little harder than I expected, it was a simple extraction. Open Subtitles هذا كان اصعب مما توقعت الا انه استخراج بسيط جدا.
    I earnestly hope that my successors and, first and foremost, the Ambassador of Germany, will be able to shake the Conference on Disarmament tree harder than I have. UN وآمل جدياً أن يتمكن من سيخلفني، وأولهم سفير ألمانيا، من هز شجرة مؤتمر نزع السلاح على نحو أقوى مما فعلته.
    It's harder than you think. You have to hold eye contact. Open Subtitles إنّها أصعب ممّا تعتقدين يجب أن تمتنعي عن المحادثة بالأعين.
    But with steps made from something harder than wood. Open Subtitles لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب.
    Don't make this any harder than it has to be. Open Subtitles لا تجعل هذا أكثر صعوبة مما كان عليه من قبل
    And always remember to breathe harder than others. Open Subtitles وتذكر دائما أن تتنفس أكثر صعوبة من غيرها.
    She louder, scratched harder than a lot of little bitches Open Subtitles انها تصرخ ، وتضرب اقوى من الكثير من العاهرات
    They're obviously looking harder than you did. Open Subtitles من الواضح أنهم يبحثون بجدية أكثر مما فعلت أنت
    You're lucky your head's harder than any rock in this place. Open Subtitles إنك محظوظ كون رأسك أقسى من أي صخرة بهذا المكان
    - What does it accelerate? - You. It'll make you run faster, jump higher and hit harder than any of your enemies. Open Subtitles أنت، ستجعلك تركض أسرع، تقفز أعلى و تضرب بقوة أكبر من اي من أعداءك
    I have to work harder than everyone else, except... apparently you. Open Subtitles علي أنا الآخر أن اعمل بجهد أكثر من الجميع أنت طبعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more