"has anyone seen" - Translation from English to Arabic

    • هل رأى أحدكم
        
    • هل رأى احدكم
        
    • وقد أي شخص ينظر
        
    • هل رأى أحد
        
    • هل رأي أحدكم
        
    • هل رأى أي شخص
        
    • هل راى احدكم
        
    • هل رآى أحد
        
    • هل رأى أحداً
        
    • هل رأى أحدكما
        
    • هل رأى أي منكم
        
    • هل شاهد احد
        
    • هل أحد منكم رأى
        
    • أرأى أحدكم
        
    • رأى احد منكم
        
    No, no, don't go! Has anyone seen my glass eye? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Has anyone seen an Indian with long hair? ! Open Subtitles هل رأى أحدكم هنديّاً ذو شعر طويل ؟
    Has anyone seen my astronaut pen? Open Subtitles هل رأى أحدكم قلم رائد الفضاء الخاص بي؟ نانسي؟
    Now, Has anyone seen Mrs. Burns? Open Subtitles الان, هل رأى احدكم الانسة بيرنز؟
    Has anyone seen my ambulance? Open Subtitles وقد أي شخص ينظر إلى سيارة الإسعاف الخاص بي؟
    Has anyone seen this little blond girl who plays the flute like an angel? Open Subtitles هل رأى أحد تلك الفتاة الشقراء القصيرة التى كانت تعزف الناى مثل الملاك؟
    Has anyone seen her mom? Where is your mom? Open Subtitles أعطيني إياها ، هل رأى أحدكم أمها ؟
    Has anyone seen any suspicious strangers hanging around here? Open Subtitles هل رأى أحدكم أي شخص غريب مثير للشبهات يحوم هنا ؟
    And Has anyone seen a DHD in this transmission? Open Subtitles هل رأى أحدكم جهاز الإتصال بالوطن فى هذا الإتصال ؟
    Has anyone seen my headlamp? Open Subtitles هل رأى أحدكم الكشافات الخاصة بي?
    Excuse me, Has anyone seen a toy car around here? Open Subtitles عذراً، هل رأى أحدكم لعبة سيارة هنا؟
    And I have to ask, Has anyone seen the cat? Open Subtitles و يجب أن أسأل, هل رأى أحدكم القطة؟
    "Has anyone seen the keys to my truck?" "What do they look like?" Open Subtitles - هل رأى أحدكم مفاتيح شاحنتي ؟ " " - كيف يبدو شكلها ؟ " "
    Has anyone seen the first aid kit ? Open Subtitles هل رأى أحدكم حقيبة الإسعافات الأولية؟
    Has anyone seen my black leotard? Open Subtitles هل رأى احدكم يوتار بلدي الأسود؟
    Has anyone seen the mice? Open Subtitles اوه هل رأى احدكم الفئران ؟ ؟ ؟
    Has anyone seen the matches? Open Subtitles وقد أي شخص ينظر إلى المباريات؟
    Has anyone seen a man along with a small kid? Open Subtitles هل رأى أحد رجل جنبا إلى جنب مع طفل صغير؟
    Has anyone seen the little one? Open Subtitles أين هم؟ هل رأي أحدكم الطفل الصغير؟
    Has anyone seen the people I've described? Open Subtitles هل رأى أي شخص منكم هذا الوصف ؟
    Has anyone seen who's trying to get on the train? Open Subtitles هل راى احدكم من الذين يحاولون ركوب القطار ؟
    Has anyone seen my car keys? Open Subtitles هل رآى أحد مفاتيح سيارتي؟
    Has anyone seen my keys? Open Subtitles هل رأى أحداً مفاتيحي
    Well, yeah, I am, but Has anyone seen Velma? Open Subtitles أجل، أنا بخير، ولكن هل رأى أحدكما (فيلما)؟
    Has anyone seen carl or Steven? Mm-hmm. Open Subtitles هل رأى أي منكم كارل أو ستيفن؟
    - Has anyone seen it? Open Subtitles - هل شاهد احد ذلك ؟
    Has anyone seen Robert Klein? Open Subtitles هل أحد منكم رأى روبرت كلين؟
    Has anyone seen Mr. Agee? Open Subtitles أرأى أحدكم السيد (أيجي)؟
    Has anyone seen Eleanor Switzer? Open Subtitles هل رأى احد منكم ايلانور سويتزر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more