"has got to stop" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن يتوقف
        
    • يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ
        
    • عليه أن يتوقف
        
    • يجب أن تتوقف
        
    All right, all right, all right. This has got to stop. Open Subtitles جميع الحق، كل الحق، كل الحق . وهذا يجب أن يتوقف.
    I don't want to go to jail. But this has got to stop some place. Open Subtitles لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما
    But I'm done. This has got to stop. Open Subtitles لكنني إكتفيت يجب أن يتوقف هذا الامر
    Somewhere along the line of history, this bloody chain reaction has got to stop. Open Subtitles في مكان ما خلال خطوط التاريخ هذا التفاعل المتسلسلِ الداميِ يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ
    Look, the bottom line is, this has got to stop! Open Subtitles أنصت، خلاصة الأمر ! عليه أن يتوقف
    If you're gonna be a part of this, this cowboy bullshit has got to stop. Open Subtitles إن كنت تود أن تكون جزءاً من هذا أفعال رعاة البقر هذه يجب أن تتوقف
    This has got to stop. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف
    This shit has got to stop. Open Subtitles هذا الهراء يجب أن يتوقف
    This has got to stop. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف.
    This has got to stop. Open Subtitles هئا يجب أن يتوقف. أنا آسف.
    This has got to stop. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا.
    This has got to stop. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف.
    This has got to stop, Carl. Those poor children. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف (كارل) أولئك الأطفال مساكين...
    And that has got to stop. Open Subtitles وهذا يجب أن يتوقف
    Son, this has got to stop. Open Subtitles بني, هذا يجب أن يتوقف
    Kevin, this has got to stop. Open Subtitles كيفن هذا يجب أن يتوقف
    This has got to stop. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا
    This competition thing has got to stop. Open Subtitles هذا الشيءِ , المنافسةِ يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ.
    This rowing has got to stop. Open Subtitles هذا الشجار يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ.
    This has got to stop. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ.
    - Okay, that has got to stop. - Why? Open Subtitles - حسنا , هذا عليه أن يتوقف
    This "keeping it real" B.S. has got to stop. Open Subtitles حماقة إبقاء الأمور على طبيعتها هذه يجب أن تتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more