"has many" - Translation from English to Arabic

    • لديه العديد من
        
    • لديها العديد من
        
    • له العديد من
        
    • له عدة
        
    • لها عدة
        
    • لديه الكثير من
        
    • تضم العديد من
        
    • لها العديد من
        
    • لديها الكثير من
        
    • لديه عدة
        
    • عنده العديد
        
    • ينطوي على الكثير من
        
    • لها الكثير من
        
    • لها كثير من
        
    • مبتلون
        
    Kovar has many men, but not enough for a coup. Open Subtitles كوفار لديه العديد من الرجال لكن ليسوا كافيين لانقلاب
    And while this may sound unusual, our universe has many systems with more than one central star. Open Subtitles ورغم أن هذا قد يبدو غير عاديا، فإن الكون لديه العديد من النظم مع أكثر من النجم المركزي
    The story of this awakening has many beginnings and no ending. Open Subtitles قصة هذه الصحوة لديها العديد من البدايات ولكنها بلا نهاية
    Evil has many names, Mr. Morton. Open Subtitles الشر له العديد من الأسماء، السيد مورتون.
    14. Confidence-building, as a means of conflict transformation, has many dimensions and covers a range of measures. UN 14 - وبناء الثقة، بوصفه وسيلة لتحويل النزاع، له عدة أبعاد ويشمل مجموعة من التدابير.
    Yong Chun Quan has many advantages as well as disadvantages. Open Subtitles اليونغ تشان كوان لها عدة مزايا ولها عيوب أيضاً
    A warrior has many teachers, war chief among them. Open Subtitles المحارب لديه الكثير من المعلمين رئيس الحرب بينهم
    Agriculture is a sector that has many of the ingredients for becoming a testing ground in any new relation between the two economies. UN تعتبر الزراعة أحد القطاعات التي تضم العديد من العناصر التي تؤهلها ﻷن تصبح حقل تجارب في أي علاقة جديدة بين الاقتصادين.
    As for the war, she has many a hand left to deal. Open Subtitles كما للحرب, هي لها العديد من الايادي تركت للتعامل.
    You see God, well, has many punishments for mankind: Open Subtitles أترى الله , لديه العديد من العقوباتللبشرية:
    Jekyll has many powers but the ability to disappear is not one of them. Open Subtitles جيكل لديه العديد من القدرات ولكن القدرة على الإختفاء ليست واحده منهم
    Yeah. He has many followers on Grindr. Open Subtitles نعم ، لديه العديد من المتابعين على جرايندر
    The beast has many weapons. This was one of them. Open Subtitles الوحش لديه العديد من الأسلحه هذا واحدا منهم
    Leech has many old friends in Jamaica... friends in high position. Open Subtitles ليتش لديه العديد من الأصدقاء القدامى في جامايكا؛ أصدقاء في مراتب عالية
    Scotland has many friends at court. Open Subtitles أسكوتلندا لديها العديد من الأصدقاء بالبلاط
    Social Services has many of these cases Open Subtitles الخدمات الإجتماعية لديها العديد من هذه الحالات
    This hospital has many floors and windows Open Subtitles هذا المستشفى له العديد من الطوابق والنوافذ
    Autumn has many varied hues to toy with. Open Subtitles الخريف له العديد من الأشكال المختلفة للعب معه
    Violence has many faces, but few voices. UN والعنف له عدة وجوه، ولكنه كثيرا ما يتم في الخفاء.
    While corporate governance has many facets, my review focused primarily on those aspects relating to financial reporting and disclosure. UN ومع أن الإدارة الرشيدة للمؤسسات لها عدة جوانب، فقد ركّز استعراضي أساسا على الجوانب المتعلقة بتقديم البيانات المالية والكشف عنها.
    As I explained yesterday, the Trade Minister has many other interests. Open Subtitles كما شرحت لك بالأمس، وزير التجارة لديه الكثير من الاهتمامات الأخرى.
    We note that the freedom of navigation guaranteed by the Convention has many components. UN ونلاحظ أن حرية الملاحة التي تكفلها الاتفاقية تضم العديد من المكونات.
    It has many applications that are beneficial to Omec physiology. Open Subtitles لها العديد من الإستخدمات إنها تُفيد وظائف الأعضاء
    Miss Garvey has many attractive friends who will come to visit. Open Subtitles الانسه جريفيس لديها الكثير من الصديقات المثيرات الذين سيقدمون لزيارتها
    Milton Keynes has many roundabouts. Open Subtitles ميلتون كينيز لديه عدة طرق ملتوية
    He wants me dead and he has many talents. Open Subtitles يريدني ميتا وهو عنده العديد من المواهب
    Although the employment Act adopted in 2000 has many international standards. But it is silent on sexual harassment. UN وبرغم أن قانون التوظيف الصادر في عام 2000 ينطوي على الكثير من المعايير الدولية إلا أنه يسكت عن موضوع التحرش الجنسي.
    Egypt has many enemies who are now our willing allies. Open Subtitles مصر لها الكثير من الأعداء و الآن هم مستعدون للتحالف معنا
    You'll find this village has many secrets. Open Subtitles سوف تجد أن هذه القرية لها كثير من الأسرار
    The righteous man has many troubles, but the Lord delivers him from them all. Open Subtitles الصالحين مبتلون لكن الرب يحميهم جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more