Have to... but I'll join them later... someone has to stay back. | Open Subtitles | ...يتوجب عليَ ...لكن سأنظم إليهم لاحقاً شخص ما يجب أن يبقى |
And as far as your father knows, you know nothing, and that's the way it has to stay. | Open Subtitles | وعلى حدّ علم والدك فأنت لا تعرفين شيئاً وهكذا يجب أن يبقى الأمر. |
If they come, they won't be able to get in and they'll die out there. Someone has to stay behind. | Open Subtitles | إن جاؤوا لن يتمكنوا من الدخول وسيموتون بالخارج، يجب أن يبقى أحد هنا. |
Bio-hazardous material has to stay off interstates. | Open Subtitles | المواد البيولوجية الخطرة يجب أن تبقى بعيدا عن الطرق السريعة |
Whether you go or not, this house has to stay. | Open Subtitles | سواء رحلت ام لا هذا المكان يجب ان يبقى |
Like I'm the one who has to stay 500 feet away from Fred Savage. | Open Subtitles | نعم , وكأن أنا الذي عليه أن يبقى بعيدا عن فريد سافدج ل500 قدم |
- Well, I can't wait around here, either. - Yeah, but one of us has to stay. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أستطيع الانتظار هنا، أيضاً _ أجل، ولكن واحد منا عليه البقاء _ |
Someone has to stay in case the printer crashes. | Open Subtitles | يجب أن يبقى شخص هنا في حالة تعطل الطابعة |
I'll investigate this quietly, but in the meantime, it has to stay between us. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتحقيق في هذا الأمر في هذه الأثناء يجب أن يبقى هذا بيننا |
Someone has to stay here, and someone has to open the hatch. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا هنا وعلى الآخر أن يفتح الكوّة |
It has to stay that way, or people's lives will be in danger, mine included. | Open Subtitles | يجب أن يبقى الأمر هكذا أو ستتعرض حياة الناس للخطر بما فيهم حياتي |
Someone has to stay here, and someone has to open the hatch. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا هنا وعلى الآخر أن يفتح الباب |
But seriously, this has to stay quiet for now. | Open Subtitles | للحق ، يجب أن يبقى الأمر هادئاً حالياً. |
And the doctor told her she has to stay in bed. | Open Subtitles | والطبيب أخبرها أنها يجب أن تبقى في السرير. |
Let me wrap those in paper for you. The vase has to stay here | Open Subtitles | دعيني أُغلف هذا بالورق من أجلك المزهرية يجب أن تبقى هنا |
Someone has to stay behind and lock the door. | Open Subtitles | يجب ان يبقى شخص بالخلف لكي يغلق الباب |
It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school. | Open Subtitles | كل هذا جيد .. لكن عندما النوبة ... تبدأبالضرب فشخص ما يجب ان يبقى بالمدرسة |
He has to stay in the dark. Light makes it worse. | Open Subtitles | عليه أن يبقى في الظلام الضوء يجعل حالته أسوأ |
One of us has to stay home with you guys. | Open Subtitles | - أحدنا عليه البقاء معكما بالبيت يا صغار - |
She doesn't know that you're her son and it has to stay that way. | Open Subtitles | إنها لا تعلم أنك إبنها و يجب أن يظل الأمر هكذا |
If you don't mind, someone has to stay behind as backup. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، شخص ما لديه للبقاء وراء مثل النسخ الاحتياطي. |
The Stein Foundation has to stay intact. It cannot be compromised. | Open Subtitles | مؤوسسة آل شتاين يجب ان تبقى سليمة وبعيدة عن المخاطر |
What I'm going to say to you has to stay in this room until its made public, do you understand? | Open Subtitles | ما سأقوله لكِ لابد أن يبقى بهذه الغرفة حتى يتم الاعلان عنه، مفهوم؟ |
She says she has to stay there all day. | Open Subtitles | إنها تقول أن عليها البقاء هناك طوال اليوم |
What I'm about to say has to stay between us, understand? | Open Subtitles | ما أنا على وشكِ قوله, يجب أنْ يبقى بيننا, أتفهمين؟ |