"hasn't shown up" - Translation from English to Arabic

    • لم يظهر
        
    • لم تظهر
        
    • ألم يظهر
        
    • لم تأتي بعد
        
    Does it seem weird that Irene's date hasn't shown up yet? Open Subtitles هل يبدو غريبا ان رجل ايرين لم يظهر بعد ؟
    Chloe hasn't shown up tonight, either, and she never misses a party. Open Subtitles لم يظهر حتى هذه الليلة، أيضا، وانه لم يغفل عن حفل فيها أبداً.
    Well, I think if he hasn't shown up by now, he's not going to. Open Subtitles أعتقد أنه ما لم يظهر بحلول الآن، فإنه لن يفعل
    Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. Open Subtitles أيها الرئيس، لم تظهر في العمل منذ يومين، و البنك الخاص بها أكد للتو أنها سحبت كل أرصدة حساباتها هذا الصباح.
    A delivery boy hasn't shown up in a while? Open Subtitles ألم يظهر فتى التوصيل مـُنذ ذلك الحين؟
    He hasn't shown up to the support group and he's been ignoring my texts. Open Subtitles انه لم يظهر حتى مجموعة دعم و المساعدة وانه تم تجاهل كتاباتي.
    He hasn't shown up for work the past two days, either. Open Subtitles لقد اتصلت بمكان عمله هذا الصباح لم يظهر لعمله خلال اليومين الماضيين ..
    Okay, just give it till tonight and if he hasn't shown up, I'll help you. Open Subtitles ،امنحي الأمر فرصة حتى هذه الليلة ،و إن لم يظهر سنساعدك
    Right here--you wait for something that hasn't shown up, you wait on something that's nearby. Open Subtitles هنا.. انتظر امرا لم يظهر انتظر امرا قريبا
    I guess let's start looking for anyone who hasn't shown up lately. Open Subtitles أعتقد بأنها بداية للبحث عن أي شخص لم يظهر مؤخراً
    Boss hasn't shown up yet. How come you're not in class? Open Subtitles الرئيس لم يظهر بعد كيف لم تكوني في الفصل؟
    Apparently, he hasn't shown up for work either. Open Subtitles يبدو أنه لم يظهر في العمل حتى.
    After a fight with our chief, he hasn't shown up for days. Open Subtitles بعد شجاره مع رئيسنا لم يظهر لأيام
    Takashi hasn't shown up by then, then we... we reassess. Open Subtitles و تاكاشي لم يظهر بعدها... سنقيم الوضع ثانية
    Look, it's 11: 2O Mr Williamson hasn't shown up for his appointment Mm-hmm Open Subtitles إنها الحادية عشرة وثلث السيد " ويليامسون " لم يظهر في موعده
    Apparently, he hasn't shown up for work and he's not communicating. Open Subtitles واضح أنه لم يظهر في عمله وانه لا يتواصل
    If you're looking for him, he hasn't shown up yet. Open Subtitles إن كنتم تبحثون عنه فإنه لم يظهر بعد
    She hasn't shown up for work the past three nights. Open Subtitles لم تظهر للعمل لليالى الثلاث الماضيه
    I have agents waiting for her at the departure gate, but she hasn't shown up yet. Open Subtitles عند بوابة المغادرة لكنها لم تظهر بعد
    She hasn't shown up yet. Open Subtitles و هي لم تظهر بعد
    And that, uh... that thing... it hasn't shown up again? Open Subtitles وذلك... ذلك الشيء... ألم يظهر مجدداً؟
    Yeah, but oddly enough, transport still hasn't shown up. Open Subtitles لكن من الغريب أن المركبه لم تأتي بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more