"hatched" - Translation from English to Arabic

    • فقست
        
    • فقس
        
    • تفقس
        
    • فقسوا
        
    • تحاك
        
    • دبر
        
    • الفقس
        
    • يفقس
        
    • هذه السلاحف
        
    • تفقيس
        
    • يفقسوا
        
    • يفقسون
        
    • فقّست
        
    • ابتكرنا
        
    • من البيضة
        
    After over three decades at sea, this female green turtle is returning to the island where she hatched. Open Subtitles بعد أكثر من ثلاثة عقود في البحر تعود هذه السلحفاة الخضراء الأنثى للجزيرة التي فقست فيها
    I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds. Open Subtitles أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً.
    Of course,the newly hatched cuckoo eats all the food, leaving the ordinary siblings to starve to death. Open Subtitles بالطبع، الوقواق الذي فقس مؤخرا أكل كل الطعام و ترك الأشقاء العاديين يجوعون حتى الموت
    Looks like that chicken was counted a little before it hatched. Open Subtitles يبدو أن تلكَ الدجاجة تم .عدها قبل أن تفقس بقليل
    They were hatched one day and raised to be murdered the next. Open Subtitles لقد فقسوا في يومٍ واحد, وتربوا على أن يصبحوا قتلة في اليوم التالي
    Are you not the cutest little chick that ever was hatched? Open Subtitles لم تقم طيف الفرخ الصغير التي كانت تحاك من أي وقت مضى؟
    So he hatched the following plan. Open Subtitles مع مغازله زوجات المثيرات اذا هو دبر الخطه التالية
    And now we've hatched and we're under a dome? Open Subtitles والآن الشرنقة فقست وصرنا محتجزين تحت القبة؟
    Yeah, but when it hatched, we could clearly see it was not Bloody Mary's offspring. Open Subtitles نعم لكن عندما فقست رأينا بوضوح أنها ليست من ذرية ماري الدموية
    From the time it first hatched each of these cormorants has been reared to a life of obedience to its master Open Subtitles منذ أن فقست هذه الطيور تم تدريبها على طاعة رئيسها
    By March, four months later, 3,000 eggs have hatched. Open Subtitles بحلول آذار , بعد أربع أشهر، تكون 30,00 بيضة قد فقست
    The trees are full of large insects, cicadas, recently hatched and feeding on sap. Open Subtitles الأشجار حافلة بنوع ،كبير من الحشرات، إنها الزيز فقست مؤخراً وتقتات على النسغ
    It's almost 48 hours since the chicks hatched, so they're really getting to the limit of how long they can go before they start getting too hungry. Open Subtitles مضى ثمانية وأربعون ساعة على فقس الفراخ لذا فإنهم يصلون للحد الأقصى للبقاء قبل أن يتضوّرون جوعًا
    Now it's unbalanced because it hatched prematurely and that is your oversight. Open Subtitles والان هو غير متوازن لانه فقس مبكراً، وهذههي سهوتك.
    My daddy used to tell me a story about people who count their chickens before they hatched. Open Subtitles اعتاد والدي أن يخبرني قصة عن الناس الذين يعدون دجاجاتهم قبل أن تفقس
    Once these eggs have hatched, she'll feed the spiderlings by regurgitating food until they're old enough to hunt for themselves. Open Subtitles حالما تفقس هذه البيوض ستغذي العناكب بالطعام المُتجشئ الى أن يُصبحوا كباراً يصطادون بأنفسهم
    Turtles return to the same beach from which they hatched to lay their own eggs. Open Subtitles السلاحف يعودون إلى الشاطئ نفسه الذي فقسوا فيه من البيض لوضع بيضهم.
    So... about this plan that you and Joss hatched... Open Subtitles هكذا... حول هذه الخطة التي أنت وجوس تحاك...
    I've got a lot of people telling me you both hatched this plan to steal a little boy for money. Open Subtitles لدي الكثير من الناس يقولون لي كلاكما دبر هذه الخطة لسرقة الصبي الصغير من أجل المال.
    Just staying alive for its first few hours is a significant accomplishment for a newly hatched insect. Open Subtitles مجرّد البقاء حيًا في الساعات الأولى إنجاز هام للحشرة حديثة الفقس
    These individuals all hatched together ... when the temperature and currents were just right. Open Subtitles يفقس هؤلاء الأفراد سوية عندما تكون الحرارة والتيّارات مناسبة.
    After being bred and hatched on the farm, they are released into the ocean. UN وبعد تفريخ هذه السلاحف في الحقل يتم الإفراج عنها في المحيط.
    I would also imagine that shutting down the plant would prevent any more from being hatched. Open Subtitles كما أعتقد أن إغلاق المصنع سيمنع من تفقيس ديدان اخرى
    Honey, you found those eggs weeks ago, and they still haven't hatched. Open Subtitles عزيزي ، لقد وجدت تلك البيضات منذ عده اسابيع ولم يفقسوا الى الان
    but her maternal instinct is so strong she guards them until they've hatched, and then she moves her tadpoles out of danger. Open Subtitles لكن غريزتها قوية جداً بحيث تحرسهم حتى يفقسون ثم تنقل صغارها بعيداً عن الخطر.
    So I hatched the eggs, and it turns out the aphids are wingless. Open Subtitles لذلك فقّست البيض وأتضح أن "المن مجنّح"
    I did some research, learned that we had three weeks before the painting was to be moved, so we hatched a plan. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث، وعلمتُ أنّ لدينا ثلاثة أسابيع قبلما يتم تحريك اللوحة، لذا ابتكرنا خُطة.
    You're not all that strong-built. Were you hatched from an egg? Open Subtitles لستي بتلك القوة البدنية هل فقستي من البيضة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more