Year in vice, Year in the hate crime unit. | Open Subtitles | عام في الفساد, عام في وحدة جرائم الكراهية. |
The State Party should also evaluate the effectiveness of the hate crime hotline. | UN | وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تقيِّم مدى فعالية الخط الهاتفي المباشر المخصص للإبلاغ عن جرائم الكراهية. |
In this regard, the Committee recommends that the State party replicate best practice examples, such as the hate crime unit in Stockholm. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تكرر الدولة الطرف عملها بأمثلة أفضل الممارسات، مثل وحدة جرائم الكراهية في ستكهولم. |
hate crime that targets minority groups is another challenge. | UN | وتشكل جريمة الكراهية التي تستهدف الأقليات تحدياً آخر. |
hate crime that targets minority groups is another challenge. | UN | وتشكل جريمة الكراهية التي تستهدف الأقليات تحدياً آخر. |
Liability is dependent on whether it's a hate crime or not. | Open Subtitles | إلزام الجامعة يعتمد على ما إذا كانت الجريمة جريمة كراهية |
In 2009, the Police College published a study concerning hate crime brought to the attention of the police in 2008. | UN | 35- وفي عام 2009، نشرت كلية الشرطة دراسة تتعلق بجرائم الكراهية التي أُبلغت الشرطة بها في عام 2008. |
Besides, the country does not have specific hate crime laws. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ليست لدى البلد قوانين محددة لمكافحة جرائم الكراهية. |
monitor all hate crime including elder abuse and hate crime against disabled people; | UN | رصد جميع جرائم الكراهية بما في ذلك الاعتداء على المسنين وجرائم الكراهية المرتكبة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
In this regard, the Committee recommends that the State party replicate best practice examples, such as the hate crime unit in Stockholm. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تكرر الدولة الطرف الأخذ بأمثلة أفضل الممارسات، مثل وحدة جرائم الكراهية في ستكهولم. |
Development of early detection mechanism including to anticipate possible hate crime towards any ethnic, race, religion or groups; | UN | :: وضع آليــة للكشف المبكـر تتيح التنبـؤ بما قد يقع من جرائم الكراهية ضـد الجماعات الإثنيــة أو العنصرية أو الدينيــة؛ |
It requested information on the progress made and the measures taken in that respect and the steps towards a legal framework against hate crime and discrimination based on ethnicity. | UN | وطلبت معلومات عن التقدم المحرَز والتدابير المتخذة في هذا الصدد، وعن الخطوات المتخذة من أجل وضع إطار قانوني لمكافحة جرائم الكراهية والتمييز القائم على الأصل الإثني. |
hate crime and discrimination departments in all provincial prosecutor's offices in Spain | UN | إنشاء دوائر لمكافحة جرائم الكراهية والتمييز في جميع نيابات المحافظات الإسبانية |
hate crime is not about whether the victim was gay or not, it is whether the killer thought he was gay. | Open Subtitles | إن جريمة الكراهية لا علاقة لها بكون الضحية شاذًا أم لا بل بما إن كان القاتل يظن أنه شاذ |
The seriousness with which hate crime is viewed is also emphasised by the state in non-legislative ways. | UN | وتشدد الدولة أيضاً بطرق غير تشريعية على الخطورة التي يُنظر بها إلى جريمة الكراهية. |
With a view to sanctioning discriminatory behaviour the Ministry of the Interior has also prescribed in detail the methods of proceeding and collecting information about hate crime. | UN | وبهدف زجر السلوك التمييزي وضعت وزارة الداخلية أيضاً أساليب مفصلة للعمل وجمع المعلومات بشأن جريمة الكراهية. |
Racist words alone did not constitute a hate crime. | UN | ولا تشكل كلمات عنصرية بمفردها جريمة كراهية. |
Guv, this is a straight-up hate crime. | Open Subtitles | جوف، وهذا هو جريمة كراهية متابعة مباشرة. |
Countries such as Canada and the United States of America have created hate crime units within the police force. | UN | وقد أنشأت بلدان مثل كندا والولايات المتحدة الأمريكية، ضمن قوات الشرطة، وحدات معنية بجرائم الكراهية. |
UK policies on hate crime, health and social care build on this by ensuring that additional safeguards are in place to protect disabled people. | UN | وتبنى سياسات المملكة المتحدة المتعلقة بجريمة الكراهية والرعاية الاجتماعية على هذا بكفالة وجود ضمانات إضافية قائمة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Painting a few jagged lines on a locker is considered a hate crime. | Open Subtitles | تَصْبغُ بضعة خطوط متعرجة على خزانة مُعتَبَرةُ جريمة حقدِ. |
So if this is a hate crime, who's committing it? | Open Subtitles | أذن أذا كانت هذه جرائم كراهية فمن الذي قام بأرتكابها ؟ |
So, like I was saying, it's a hate crime. | Open Subtitles | إذاً، مثل ما كنت أقول إنها جريمة حقد |
In fact, some of this nudity is a hate crime. | Open Subtitles | في الحقيقة، بعض من هذا العري هو جريمة كره |
You're the hate crime guy. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي يكره الجريمة. |
As such, hate crime is included in the TPC for the first time. | UN | وهكذا، أُدرجت في قانون العقوبات التركي للمرة الأولى الجريمة المرتكبة بدافع الكراهية. |
Yeah, this looks like a hate crime. | Open Subtitles | نعم، يبدو و كأنها جريمة كراهيّة |
See, I would consider that a hate crime, but I think the real hate crime is what we got going on right... | Open Subtitles | انظر , بإمكاني ان اعتبر هذه جريمه كره لكنني اعتقد ان جريمة الكرهه الحقيقي انها تلك التي سنقبل عليها صحيح ؟ |
I'm surprised I wasn't arrested for a hate crime. | Open Subtitles | لقد قلت ابشع الأشياء لقد تفاجأت من انه لم يقبض علي بجريمة كراهية |
Okay, we have all just participated in a hate crime. | Open Subtitles | حسنا , لقد اشتركنا جميعا في جريمة عنصرية |