"have a baby" - Translation from English to Arabic

    • انجاب طفل
        
    • إنجاب طفل
        
    • لديك طفل
        
    • نحظى بطفل
        
    • يكون لها طفل
        
    • لدينا طفل
        
    • الحصول على طفل
        
    • لدي طفل
        
    • أحظى بطفل
        
    • نرزق بطفل
        
    • ننجب طفلاً
        
    • أنجب طفلاً
        
    • تنجبي طفلاً
        
    • ننجب طفل
        
    • لديها طفل
        
    I know I was supposed to help you have a baby. Open Subtitles اعرف انه كان من المفترض ان اساعدك في انجاب طفل
    It is therefore safer than ever before to have a baby. UN ولذلك أصبح إنجاب طفل أكثر أمانا من أي وقت مضى.
    Now maybe you'll meet a nice girl and have a baby? Open Subtitles الان ممكن ان تتزوج فتاة جيدة و يكون لديك طفل
    I really want us to try again to have a baby. Open Subtitles أنا أريد حقاً أن نحاول مرة أخرى كي نحظى بطفل
    That way I can be there for her because I'll have known what it was like to have a baby. Open Subtitles وبهذهالطريقةأستطيعأنأكون بقربها لأنني سوف يكون على علم ما كان يشبه أن يكون لها طفل.
    I mean, it's always gonna be scary when we have a baby. Open Subtitles أعني، أنها ستعمل دائما يكون مخيفا عندما يكون لدينا طفل رضيع.
    I'd rather do the show than have a baby. Open Subtitles أفضل العمل في البرنامج عن الحصول على طفل.
    I have a baby, which is perfect, since I've always wanted to be a Palos Hills mom. Open Subtitles لدي طفل , وهذا مثالي .. بما أني كنت دائماً أريد . أن أكون أم , بالوز هيلز
    By seeing a physician who could help her have a baby. Open Subtitles من خلال رؤية طبيب يمكن أن يساعدها على انجاب طفل
    Nobody wants to have a baby on their own. Open Subtitles لا أحد يريد انجاب طفل من تلقاء نفسه.
    You've been trying to have a baby for three years, Tom. Open Subtitles لقد كنا نحاول انجاب طفل لثلاث أعوام, توم
    I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. Open Subtitles ما كان عليّ إخبار والدتك أننا نحاول إنجاب طفل.
    I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. Open Subtitles ما كان عليّ إخبار والدتك أننا نحاول إنجاب طفل.
    I wished I could still have a baby if I wanted to, but I don't want to. Open Subtitles كنت أتمنى لو قدرت على إنجاب طفل إن أردت ذلك
    You don't have a baby and think that you're gonna end up a lousy parent. Open Subtitles لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء
    I mean, if yöu wanna have a baby, baby, yöu know, I'm for what yöu want to do. Open Subtitles انا أعني أنه اذا كنتي تريدين أن نحظى بطفل يا عزيزتي انت تعلمين, أنني من أجل ما تريدينني أن افعله
    So you have to tell Monica you don't want to have a baby right now? Open Subtitles ولذلك عليك أن تقول مونيكا كنت لا تريد أن يكون لها طفل في الوقت الحالي؟
    You said, either we have a baby or we end it. Open Subtitles قلتِ، إما أن يكون لدينا طفل أو نوضع حد لها.
    That's not a woman you wanna have a baby with. Open Subtitles إنها ليست امرأة تريد الحصول على طفل منها.
    I can't have a baby with you because I already have a baby, and his name is President Fitzgerald Grant. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لي طفل معك، لأنه لدي طفل بالفعل، وهو الرئيس فيتزجيرالد غرانت.
    I just want to have a baby, and I need some of your sperm. Open Subtitles أريـد فقط أن أحظى بطفل ، وأحتاج إلى بعضـاً من المني الخـاص بك
    We've been trying to have a baby for eight years. Open Subtitles لقد كنا نحاول ان نرزق بطفل من 8 سنوات
    We'll go to the hospital like you said and have a baby. Open Subtitles سنذهب إلى المستشفى كما قلتِ و ننجب طفلاً
    I'm twenty-six years old and I will never have a baby. Open Subtitles إنني في الـ 26 من عمري ولن أنجب طفلاً أبداً
    I mean, even now, you find out you have the BRCA gene, you decide to have a baby and you barely break a sweat. Open Subtitles أعني ، حتى الآن ، تكتشفين أن لديك جين السرطان . و تقرري أن تنجبي طفلاً و بالكاد لديك مشاكل
    We've been trying to have a baby for months now. Open Subtitles لقد حاولنا بإن ننجب طفل منذ شهور حتى الآن
    Taken care of by women whose only dream was to have a baby. Open Subtitles في عناية من قِبل امرأة حلمها الوحيد أن يكون لديها طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more