"have a bias" - English Arabic dictionary

    "have a bias" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Article 12 seems to have a bias towards the principle of jus soli. UN وتتضمن المادة ١٢، فيما يبدو، تحيزا لمبدأ قانون مسقط الرأس.
    Article 12 seems to have a bias towards the principle of jus soli. UN إذ يبدو أن المادة ١٢ متحيزة ضد مبدأ مسقط الرأس.
    If I have a bias, it's for science and rational thought. Open Subtitles لو كانت لدي تحيّز , فسيكون للعِلم , و للأفكار العقلانيّة
    IF YOU'VE LOOKED INTO THIS CASE, YOU MAY have a bias. Open Subtitles ان كنت تعرف هذه القضية فقد يكون لديك تحيز
    I have a bias against racial and religious bigotry. UN ولديّ تعصب ضد العنصرية والجمود الديني.
    I have a bias against war and a bias for peace. UN ولديّ تحيز ضد الحرب وتحيز للسلام.
    I do not judge a person nor do I have a bias against perverts, but... Open Subtitles أنا لست شخصاً يفكر بالناس كمنحرفين
    Article 12 seemed, according to one view, to have a bias towards the principle of jus soli. UN وأبدي رأي مفاده أنه يبدو أن المادة ١٢ متحيزة إلى جانب مبدأ مسقط الرأس)١٢٦(.
    The fully-abled have a bias of-of the blessed. Open Subtitles يمتلك الأصحاء قاعدة تحيز
    I have a bias that leads me to believe in the essential goodness of my fellow men, which leads me to believe that no problem of human relations is ever insoluble " . UN لديّ تحيز يدفعني إلى الإيمان بالخير المتأصل في إخواني البشر، مما يؤدي بي إلى الاعتقاد بأنه لا توجد قط بين مشاكل العلاقات البشرية مشكلة غير قابلة للحل " .
    You don't have a bias? Open Subtitles - ليس لديك تحيّز؟
    You have a bias. You didn't even consider hiring Alex. Open Subtitles لم تفكري حتى بتوظيف (أليكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more