Okay. I'm sorry, Dr. Unger. I didn't have a choice. | Open Subtitles | حسنا انا اسفه د.انغر لم يكن لدي خيار اخر |
I don't really have a choice, I have to reverse the route. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار اّخر, كان علي أن أخرج عن المسار. |
Now, thirty years into the AIDS epidemic, we have a choice that we never had before. | UN | الآن، بعد ثلاثين عاما على ظهور وباء الإيدز، بات لدينا خيار لم يكن متاحاً لنا من قبل. |
It's a long story, I didn't have a choice. | Open Subtitles | انها قصة طويلة لم يكن لديّ خيار آخر |
Hodgins didn't have a choice about what happened to him. | Open Subtitles | هودجينز لم يكن لديه خيار حول ما حدث له |
I don't have a choice. I can't win this without offering a motive. | Open Subtitles | ليس لدي خيار لا يمكنني الفوز بهذه القضية دون تقديم الدافع |
and I took it because I didn't have a choice. | Open Subtitles | لقد خذلتني في كُل مرة، وتقبلتُ ذلك لأنه لم يكن لدي خيار |
I didn't have a choice. She was moving in on my territory. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار كانت تريد الإعتداء على أرضي. |
If it happens again, I won't have a choice. I'll have to go to the authorities. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك مجدداً لن يكون لدي خيار وسأضطر إلى اللجوء للسلطات |
You see, I didn't have a choice back then. | Open Subtitles | أترين ، لم يكن لدي خيار ذلك الحين |
I didn't want it to go like this, but I didn't have a choice. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يكون الأمر كذلك لكن لم يكن لدي خيار |
But today we do have a choice, and we will not choose to anoint six States with special privileges and stamp ourselves as second-class Members of the Organization. | UN | ولكن اليوم لدينا خيار. ولن نختار تنصيب ست دول بمزايا خاصة وندفع أنفسنا أعضاء من الدرجة الثانية في المنظمة. |
But with so many souls in our hands, do we really have a choice? | Open Subtitles | ولكن لدينا الكثير من الارواح هل لدينا خيار حقا |
Well, we didn't have a choice when I broke up with my mother. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لدينا خيار عندما انفصلت عن والدتي |
I think you can understand, I don't really have a choice. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكانك أن تفهم، ليس لديّ خيار حقاً. |
But I didn't have a choice. I had to make a move on this one. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديّ خيار قمت بإمضاء قدماً هذه المرّة. |
Well, I guess he thought he didn't have a choice. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنّه إعتقد أنّه لم يكن لديه خيار آخر |
Alicia, we don't have a choice. That sun sets, they'll force us off the land. | Open Subtitles | ({\pos(190,220)}،أليشا)، لا خيار لدينا لدى المغيب سيطردوننا. |
We know you have a choice when it comes to trial science companies. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك لديكِ خيار عندما يتعلق الأمر بشركات علوم المحاكمات |
Linda, we've been through this before. I don't have a choice. | Open Subtitles | ليندا ، سبق وتحدثنا فى هذا الأمر ليس لدى خيار |
Unless you jump off the bridge, and then you really don't have a choice of getting out. | Open Subtitles | الا اذا قفزت من فوق جسر عندها حقا لا يكون لديك خيار للخروج |
Well, they didn't really have a choice. I quit this morning. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن لديهم خيار لقد استقلت هذا الصباح |
I don't really have a choice. Yeah, you do, Ade. | Open Subtitles | أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد |
Well, I didn't have a choice. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن أمامي خيار لم أكن لاتركها بمفردها |
I'm sorry you can't understand what I did, but I didn't have a choice. | Open Subtitles | أنا أسفة أنكِ لم تفهمي لما فعلت ذلك لكني لم أملك خياراً |
Therefore I have a choice: to kill myself, or kill others. | Open Subtitles | ولهذا السبب لديَّ خيار: أن أقتل نفسي، أو أن أقتل الآخرين. |
Do you know that I am the only one here who doesn't have a choice about participating in executions? | Open Subtitles | أتعلمين أنني الوحيد هنا الذي لا يملك خياراً حول المشاركة في عملية الإعدام؟ |
We were all in that car. You don't have a choice. | Open Subtitles | لقد كنّا جميعاً في تلكَ السيّارة لا خيار لديك |