"have a good time" - Translation from English to Arabic

    • وقتا ممتعا
        
    • وقتا طيبا
        
    • استمتع بوقتك
        
    • استمتعوا بوقتكم
        
    • وقتاً ممتعاً
        
    • نستمتع بوقتنا
        
    • استمتعت بوقتك
        
    • تمتع بوقتك
        
    • قضاء وقت ممتع
        
    • وقتا سعيدا
        
    • نحظى بوقت ممتع
        
    • احظى بوقت ممتع
        
    • إقضَ وقت طيب
        
    • أحظى بوقت رائع
        
    • حظيت بوقت جيد
        
    I want to Have a good time, really. That's the point, right? Open Subtitles أريد أن نمضي وقتا ممتعا حقا وهذا هو المطلوب أليس كذلك؟
    Okay, so now, um, just Have a good time. Open Subtitles حسنا، وحتى الآن، أم، فقط يكون وقتا طيبا.
    Um, you Have a good time at the opening, okay? Open Subtitles استمتع بوقتك في الافتتاح، حسنا؟
    Don't dance too closely, now. Have a good time. Open Subtitles لا تقتربا من بعضكم أثناء الرقص، استمتعوا بوقتكم
    Did you Have a good time at your prostitutes' convention? Open Subtitles هل قضيتي وقتاً ممتعاً في اتفاقية العاهرات الخاصة بك؟
    Get out of your head. Let's Have a good time. Open Subtitles أزح ما مضى عن كاهلك، ودعنا نستمتع بوقتنا.
    Oh. Just tell me one thing. Did you Have a good time? Open Subtitles فقط أخبريني شيئا واحدا ، هل استمتعت بوقتك ؟
    He must keep focused. Have a good time with him. Open Subtitles يجب ان يكون مركز تمتع بوقتك معه
    I can get you what you need, and we can Have a good time. Open Subtitles بوسعي أن آتيك بما تحتاج ويمكننا قضاء وقت ممتع
    We're all going to the reception and we're gonna pretend to Have a good time. Open Subtitles كلنا سوف نذهب للاستقبال وسوف نتظاهر اننا نقضي وقتا ممتعا
    You guys are gonna Have a good time, trash the whole house. Open Subtitles وستمضون وقتا ممتعا في تحطيم المنزل، صحيح؟
    We'll also join you. We'll also Have a good time. Open Subtitles ونحن ايضا سننضم اليكم سيكون لدينا وقتا طيبا أيضا
    That guy, he needs to learn how to Have a good time. Open Subtitles هذا الرجل ، يحتاج من يقول له كيف يقضي وقتا طيبا.
    -Everybody's here, Have a good time. Open Subtitles - الجميع هنا، لذا استمتع بوقتك.
    - Have a good time! - Okay. Open Subtitles استمتع بوقتك شكراً
    You guys Have a good time. No dirty dancing, I'm watching. Open Subtitles انت استمتعوا بوقتكم لارقص منحط , انا أراقبكم
    Have a good time. But make sure nothing breaks or burns. Open Subtitles أقضي وقتاً ممتعاً لكن أحرص الا ينكسر شيئ أو يحترق
    All we're doing is trying to Have a good time, you cocksucking motherfucker! Open Subtitles لقد حاولنا فقط أن نستمتع بوقتنا أيها اللعين
    Why don't you admit you did Have a good time? Open Subtitles لماذا لا تعترف بأنك استمتعت بوقتك ؟
    And she's pretty tough. Have a good time with that. Open Subtitles وهي قاسيه جدا تمتع بوقتك مع هذا
    You know, it is good to have a drink and Have a good time. Open Subtitles أتدري؟ إنه لمن الطيب الحصول على شراب جيد و قضاء وقت ممتع.
    The tab's on me. This is Paris. Somebody's got to Have a good time. Open Subtitles حسابك عندى, هذه باريس, لابد ان يقضى المرء وقتا سعيدا
    Let's just Have a good time tonight, all right? Open Subtitles دعنا فقط نحظى بوقت ممتع الليلة
    Have a good time. Open Subtitles احظى بوقت ممتع.
    Have a good time. Open Subtitles وافعل أي شيء تُريدُه إقضَ وقت طيب
    I wouldn't Have a good time, and you guys don't want to spend the weekend around a heartbroken, lonely man, desperately needing a shoulder to cry on. Open Subtitles لن أحظى بوقت رائع, وأنتم يارفاق لا تريدون أن تقضوا الإجازة مع شخص وحيد مكسور القلب بائس ويحتاج كتفاً ليبكي عليه
    MAYBE I'LL ACTUALLY Have a good time ON MY BIRTHDAY! Open Subtitles ربمـا،أنـا فعلاً حظيت بوقت جيد في عيد ميلادي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more