"have a life" - Translation from English to Arabic

    • لديك حياة
        
    • لدي حياة
        
    • لديّ حياة
        
    • أحظى بحياة
        
    • تملكين حياة
        
    • الحصول على الحياة
        
    • تحظى بحياة
        
    • لديه حياة
        
    • حياةً
        
    • تحظى بحياةٍ
        
    • نحظى بحياة
        
    • أحضى بحياة
        
    • لديهم حياة
        
    • لدى حياة
        
    • لديكِ حياة
        
    You have a life. You fall in love. You make plans. Open Subtitles لديك حياة وأنت واقع في الحب وتضع الخطط ولديك تخيلات
    It means you don't have a life of your own. Open Subtitles فهذا يعني أنك لم يكن لديك حياة خاصة بك.
    You have a life with another woman. I have a life. Open Subtitles لديك حياةٌ مع إمراةٍ آخرى , لدي حياة خاصةٌ لي
    Look, I have a life to live, Dad, and whole world to explore. Open Subtitles انظر، لدي حياة أعيشها يا أبي وعالمٌ كامل أستكشفه
    Not in a recreational sense. I have a life, like anyone else. Open Subtitles لا أحيا في إطار ترفيهي، لديّ حياة كالآخرين.
    Until we nail Schiller, you don't have a life. Open Subtitles إلى أن نلقي القبض على شيلر ليس لديك حياة
    I need you to bring it up to the surface, because, as crazy as this sounds, you still have a life to live. Open Subtitles أريدك أن تظهرها لأنه وإن كان ذلك جنونيًا كما يبدو ما زالت لديك حياة لتعيشها
    You have a life that any one of these kids would die for. Open Subtitles لديك حياة , يتمناها أي واحد من هؤلاء الاطفال وكانوا ليموتوا من اجلها
    I want to go out and have fun and have a life. Open Subtitles أريد أن أخرج وأن أستمتع وأن تكون لدي حياة
    I'm doing it because I have to. Because I have a life, and a family. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأنني مُجبر لأن لدي حياة وعائلة
    Look, I have a life here, a life that I am trying to make work, and I just need you to stay out of it. Open Subtitles انظر, انا لدي حياة هنا, حياة احاول ان اجعلها ان تعمل, وانا اريدك ان تبقى خارجها.
    Look, I don't know why I'm here, or who you think I am, but I have a life I really need to get back to. Open Subtitles ،اسمعي، لا أعرف سبب تواجدي هنا ،أو من تعتقديني لكن لديّ حياة يجب أن أعود إليها.
    Why shouldn't I have a life of my own and make a life for myself and do as I please? Open Subtitles لم لا أحظى بحياة لي؟ وأصنع لنفسي حياة وأفعل ما يحلو لي؟
    See, even you have a life, and you're dead. Open Subtitles أرأيت حتى أنتي تملكين حياة وأنتي ميتة
    I heard your mother's speech today about how you couldn't have a life until you turned my mother in and turned your back on me. Open Subtitles سمعت كلام أمك اليوم ..عندما قالت أنك لا تستطيع الحصول على الحياة حتى ..تُسلم أمي إلى الشرطة وتدير ظهرك نحوي
    You said that you were only 17 and that you wanted to get out and experience things, have a life. Open Subtitles قلت لي أنك في السابعة عشر من عمرك وأنك تريد أن تبتعد عن كل هذا أن تجرّب أمور تحظى بحياة
    Nobody R.S.V.P.'s. It's L.A. Everyone wants you to think they have a life. Open Subtitles لا أحد صريح, إنها "لوس أنجلوس" كل شخص يريدك أن تعتقدي أن لديه حياة
    And, you know, I do have a life when you guys aren't around. Open Subtitles أجل لديّ حياةً أخرى ..عندما لا تكونا بالأجواء
    "gosh, I wonder what it's like to actually have a life?" Open Subtitles "يا إلهي، أتساءل كيف يبدو أن تحظى بحياةٍ حقيقية؟"
    I want us to have a life. Open Subtitles أريدنا أن نحظى بحياة.
    I wanna find love. I wanna have a life. Open Subtitles أريد العثور على الحب أريد أن أحضى بحياة خاصة
    It's for social idiots, people who don't have a life. Open Subtitles انه للمعتوهين اجتماعيا، الناس الذين ليس لديهم حياة
    I have a life to I must return. Open Subtitles يجب ان تعرف , انه لدى حياة ما واريد ان اعود اليها
    Well, technically that's not true, because you don't have a life. Open Subtitles حسناً، هذا غير صحيح تقنياً لأنه ليست لديكِ حياة أصلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more