A. Countries that have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على جميع الجرائم |
B. Countries that have abolished the death penalty for ordinary crimes | UN | باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية |
Today, a majority of the Member States have abolished the death penalty or placed it under a moratorium. | UN | وقد ألغت أغلبية الدول اﻷعضاء عقوبة اﻹعدام اﻵن أو أوقفت تطبيقها. |
A. Countries which have abolished the death penalty since 1 January 1998 | UN | ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام منذ 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
Currently, 137 countries in all regions of the world have abolished the death penalty either de jure or de facto, compared with 130 countries last year. | UN | فهناك حاليا 137 بلدا في جميع مناطق العالم ألغت عقوبة الإعدام إما قانونا أو فعلا، مقارنة بـ 130 بلدا في العام الماضي. |
We respect the right of those countries that have abolished the death penalty or established a moratorium to do so. | UN | ونحترم حق الدول التي ألغت عقوبة الإعدام أو قررت إيقاف تنفيذها. |
The Assembly also called on States that have abolished the death penalty not to reintroduce it. | UN | وأهابت الجمعية أيضا بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم إعمالها من جديد. |
Countries that are regarded as abolitionist for ordinary crimes are those that have abolished the death penalty for all ordinary offences committed in time of peace. | UN | والبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام بالنسبة لجميع الجرائم العادية المرتكبة في وقت السلم تعتبر من البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام بالنسبة للجرائم العادية. |
States parties that have abolished the death penalty have an obligation under this paragraph to so protect life in all circumstances. | UN | والدول الأطراف التي ألغت عقوبة الإعدام عليها التزام بموجب هذه الفقرة بحماية هذا الحق في كل الظروف. |
For countries that have abolished the death penalty, there is an obligation not to expose a person to the real risk of its application. | UN | وبالنسبة للبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام، هنالك التزام يتمثل في عدم تعريض شخص لخطر تنفيذ هذه العقوبة بحقه. |
have abolished the death penalty, there is an obligation not to expose a person to the real risk of its application. | UN | وبالنسبة للبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام، هنالك التزام يتمثل في عدم تعريض شخص لخطر تنفيذ هذه العقوبة عليه. |
It is true that, in certain regions of the globe, most States have abolished the death penalty. | UN | والحقيقة في أن معظم الدول في مناطق معينة من العالم قد ألغت عقوبة الإعدام. |
States parties that have abolished the death penalty have an obligation under this paragraph to so protect in all circumstances. | UN | والدول الأطراف التي ألغت عقوبة الإعدام ملزمة بموجب هذه الفقرة بالحماية في جميع الظروف. |
For countries that have abolished the death penalty, there is an obligation not to expose a person to the real risk of its application. | UN | أما بالنسبة للبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام، فعليها واجب عدم تعريض شخص لخطر حقيقي يهدد بتطبيق هذه العقوبة. |
Noting that States with different legal systems, traditions, cultures and religious backgrounds have abolished the death penalty or are applying a moratorium on its use, | UN | وإذ يلاحظ أن دولاً ذات نظم قانونية وتقاليد وثقافات وخلفيات دينية مختلفة قد ألغت عقوبة الإعدام أو تطبق وقفاً للعمل بها، |
Noting that States with different legal systems, traditions, cultures and religious backgrounds have abolished the death penalty or are applying a moratorium on its use, | UN | وإذ يلاحظ أن دولاً ذات نظم قانونية وتقاليد وثقافات وخلفيات دينية مختلفة قد ألغت عقوبة الإعدام أو تطبق وقفاً للعمل بها، |
As of 30 September 2011, the International Tribunal for the Former Yugoslavia will have abolished 170 posts. | UN | وبحلول يوم 30 أيلول/سبتمبر 2011، ستكون المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة قد ألغت 170 وظيفة. |
It also called upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it and encouraged them to share their experience in this regard. | UN | كما أهابت بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم العودة إلى العمل بها، وشجعتها على تبادل خبراتها في هذا الصدد. |
A. Countries that have abolished the death penalty for all crimes | UN | ألف - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام في جميع الجرائم |
Others have abolished discriminatory laws from their legal systems, and have widely implemented the laws guaranteeing the equality of women. | UN | وألغت دول أخرى القوانين التمييزية من نظمها القانونية، وتوسعت في تنفيذ القوانين التي تكفل المساواة للمرأة. |
Some 75 countries and territories have abolished capital punishment for all crimes, and around 30 of them did so in the last 10 years. | UN | وألغى نحو 75 بلداً وإقليماً عقوبة الإعدام بالنسبة لجميع الجرائم، وقام نحو 30 بلداً منهم بذلك في الأعوام العشرة الأخيرة. |