It's just that I need someone to talk with, and what I have is someone who cooks for me. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أريد شخص اتحدث معه و الذي لدي هو شخص يقوم بالطبخ لي |
All I have is a bunch of failed relationships. | Open Subtitles | كل ما لدي هو مجموعة من العلاقات الفاشلة. |
Okay, look, I'm fine with you fighting other people if you wanna do that, but what we have is special. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص. |
The only thing you don't have is a social life. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم يكن لديك هو الحياة الاجتماعية. |
Right now, all we have is an anonymous e-mail account. | Open Subtitles | حاليا، كل ما نملكه هو حساب بريد الكتروني مجهول |
But that whole book thing you guys have is totally immature and I thought I needed to teach you a lesson. | Open Subtitles | ولكن هذا الكتاب كل شيء يا رفاق لديهم هو غير ناضج تماما وأنا أعتقد أنني في حاجة ليعلمك درسا. |
All I have is rice and beans to feed the kids. | Open Subtitles | و كل ما لدي هو رز و فاصوليا لأطعام الأطفال |
No, Joey, what I have is a drive to help women. | Open Subtitles | لا يا جوي، ما لدي هو رغبة عارمة لمساعدة النساء |
I'm sorry, Riggs, all I have is a ten. | Open Subtitles | أنا آسف، ريجز، كل ما لدي هو عشرة. |
The only equipment we have is a sonogram and a portable x-ray. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول |
All we have is some nicotine gum and a wrist watch. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
kind of a long shot,dude. I mean,all we have is a skull. | Open Subtitles | تبدو قضية صعبة يا صاح أعني، كل ما لدينا هو جمجمة |
Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed. | Open Subtitles | دون أن تصبح حقوداً حتى تصبح لوحدك في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
We're working a homicide, and all you have is possible drug distribution and some loose connections south of the border? | Open Subtitles | نحن نعمل على جريمةِ قتل, وكُل ما لديك هو توزيع المُخدرات وبعض الأتصالات التي قُطعت في الحد الجنوبي؟ |
The only constant we have is the law. | Open Subtitles | الشيء الثابت الوحيد الذي نملكه هو القانون |
All they have is one man who thinks he saw you. | Open Subtitles | كل ما لديهم هو شهادة رجل واحد يعتقد أنه رآك |
The only problem I have is people telling me I have problems. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات |
But all I have is you, and you're unreliable people. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أنتم, وأنتم لا يعتمد عليكم |
But the only point of confirmation we have is for legal teams. | Open Subtitles | ولكن النقطة الوحيدة للتأكيد لدينا هي للفرق القانونية |
Well, the only clue I have is a little lab called 33.1. | Open Subtitles | حسناً، الفكرة الوحيدة التي لديّ هو القليل من مختبر يدعى 33.1 |
I should have grabbed the yo-yo or the slap bracelet, and now all I have is this stupid hat. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
The only regret I have is that this whole mess... it's meant you didn't get what should've been yours. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو ان كل هذه الفوضى تعني انك لن تحصلين على ما تستحقين |
So the only power I have is to black out. | Open Subtitles | اذاً القدرة الوحيدة التي لدي هي فقدان الوعي. |
Maybe, but one thing she doesn't have is an imagination. | Open Subtitles | ربما, لكن الأمر الوحيد الذي لا تملكه هو الخيال |
Oh, well, I'm afraid all I have is $1,100... and that's for this plane ticket, so... | Open Subtitles | اوه, حسناً, أخشى أنّ كل مالدي هو 1100 دولار فقط وهي من أجل التذاكر وحسب |
I've got code names and I've got numbers and I've got pages to cross-reference, but what I don't have is someone to join the dots for me and tell me what the bloody hell is going on. | Open Subtitles | ولقد حصلت على صفحات الإحالة ولكن الذي ليس معي هو شخص يربط هذه النقاط لأجلي ويقول لي ما الذي يجري بحق الجحيم |