"have to get out of here" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نخرج من هنا
        
    • يجب ان نخرج من هنا
        
    • يجب أن أخرج من هنا
        
    • بد لي من الخروج من هنا
        
    • يجب أن نذهب من هنا
        
    • عليك أن تخرج من هنا
        
    • يجب أن أرحل من هُنا
        
    • يجب أن تخرجي من هنا
        
    • يجب ان نغادر من هنا
        
    • يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا
        
    • لديك للخروج من هنا
        
    • علينا الرحيل من هنا
        
    • عليه الخروج من هنا
        
    • عليّ أن أخرج
        
    • على الخروج من هنا
        
    Right, which is the reason we have to get out of here. Open Subtitles صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا
    We have to get out of here. I can't be here. Don't leave me. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أنا لا يمكن أن أظل هنا، لا تتركني
    You can help them, but you have to get out of here first. Open Subtitles يمكنك مساعدتهم، ولكنك يجب أن نخرج من هنا أولا.
    Then tell them, I know who's in there! We have to get out of here! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    We have to get out of here now. You almost killed that girl. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن كنت تقريباً ستقتل تلك الفتاة
    Get up please, we have to get out of here. Open Subtitles إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا
    We just have to get out of here and find the Fire Lord on our own somehow. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة
    Now we have to get out of here; Lock ourselves up before tonight. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن، لنصفّد أنفسنا قبل اللّيل.
    We have to get out of here. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، يجب أن نخرج من هنا
    - We have to get out of here and find Buffy... - No! I mean, I have a job. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونجد بافي لا , اقصد , لدي وظيفة , لديّ حياة
    Yeah, we have to get out of here because they are listening to us. Open Subtitles أجل ، يجب أن نخرج من هنا لأنهم يستمعون إلينا
    And shortly thereafter: "Tell them I know who's in there. We have to get out of here." Open Subtitles وبعد ذلك بقليل "اخبرهم انني لا يهمني من يكون هناك "يجب ان نخرج من هنا.
    Which means we have to get out of here. Now! Open Subtitles مما يعني انه يجب ان نخرج من هنا الآن
    We have to get out of here. The blades are sucking the air backwards! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الشفرات ستسحب الهواء
    I have to get out of here before they figure out I'm a freak. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يكتشفوا أنني مختلفة عنهم.
    I can't take this. I have to get out of here. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا
    No, I have to get out of here. Open Subtitles لا، لا بد لي من الخروج من هنا.
    You can talk later. We have to get out of here. Open Subtitles بإمكانكم التحدث لاحقا ، يجب أن نذهب من هنا
    Exactly, so you have to get out of here now. Open Subtitles تماماً، لذا يجب عليك أن تخرج من هنا الأن
    I have to get out of here. Open Subtitles يجب أن أرحل من هُنا.
    You have to get out of here. You have to do it by yourself. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ
    We have to get out of here before Vanek's men catch up to us. Open Subtitles يجب ان نغادر من هنا قبل أن يمسكنا رجال فانيك
    - We have to get out of here. - Just stay where you are. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت
    Just give me the gun, you have to get out of here. Open Subtitles فقط أعطني البندقية، لديك للخروج من هنا.
    It's not fucking urban legend. We have to get out of here now! Open Subtitles إنها ليست أسطورة محلية لعينة علينا الرحيل من هنا الآن
    You both have to get out of here before they get here. Open Subtitles كلاكما عليه الخروج من هنا قبل أن يأتوا
    I have to get out of here. You have a son. If you were me, you'd do the same thing. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا لو كان لك أبناً، كنت فعلت الأمر نفسه
    Best summer of our lives. I have to get out of here! Open Subtitles أفضل صيف فى حياتنا على الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more