"have to kill" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تقتل
        
    • يجب أن أقتل
        
    • يجب أن نقتل
        
    • يجب أن أقتلك
        
    • عليك قتل
        
    • أضطر لقتلك
        
    • علي ان اقتل
        
    • عليّ أن أقتل
        
    • لابد أن تقتل
        
    • يجب أن يقتل
        
    • علي أن أقتل
        
    • عليك ان تقتل
        
    • عليكَ أن تقتل
        
    • عليّ أنْ أقتل
        
    • أضطر لقتل
        
    You know you have to kill this fucking guy tomorrow, right? Open Subtitles تعرف بأنّك يجب أن تقتل هذا الرجل الداعر غدا، حقّ؟
    I fear I may have to kill someone else instead. Open Subtitles أخشى أنني يجب أن أقتل شخصاً آخر بدلاً منها
    Wait a minute, we don't have to kill each other. Open Subtitles هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض
    Listen, it's nothing personal, but I probably have to kill you to get out of here. Open Subtitles إسمع، إنّه ليس أمراً شخصياً، لكن يجب أن أقتلك على الأرجح لأخرج من هنا.
    Did you ever have to kill someone while you're changing a tire? Open Subtitles هل توجب عليك قتل أحد وانت تغير إطاراً من قبل ؟
    You have to kill the minister within that time. Open Subtitles ترجمة يجب أن تقتل الوزير خلال هذا الوقت.
    I'm afraid you have to kill each day to live each day. Open Subtitles يؤسفني أن أقول أنك يجب أن تقتل أحدا كل يوم لكي تعيش كل يوم
    And you have to kill the addict to kill the addiction. Open Subtitles لذى , يجب أن تقتل المدمن الرئيسي لكي تستطيع قتل بقيّة المدمنين
    I have to kill the germs. I ate dumpster fish. Open Subtitles يجب أن أقتل الجراثيم لقد أكلت سمك من صندوق القمامة
    So now who do I have to kill to get this payday off my head? Open Subtitles إذاً الآن من يجب أن أقتل حتى أتخلص من مطاردتي هذه ؟
    It's the tragedy of my life that I have to kill the ones I love. Open Subtitles حياتي,هي المأساة بأنّني يجب أن أقتل أعز أحبابي
    If not, we'll have to kill everyone on general principle. Open Subtitles إذا لا, يجب أن نقتل كل شخص على مبدأ عام.
    But we have to kill the chief during that time. Open Subtitles لكننا يجب أن نقتل القائد أثناء ذلك الوقت
    If we want to live, we'll have to kill Khan. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نعيش، يجب أن نقتل خان
    I guess I'm just gonna have to kill you and your brother to find out. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أقتلك أنت و شقيقك لأكتشف الأمر
    But you still have to kill two people, right? Open Subtitles لكن مازال عليك قتل شخصان أليس كذلك ؟
    You all right. I'm glad I didn't have to kill you too. Open Subtitles لا بأس بك مسرور لأنني لم أضطر لقتلك أيضاً
    I realized I might have to kill Winona, too. Open Subtitles ادركت انه ربما علي ان اقتل وينونا) كذلك)
    I was thinking how many of you do I have to kill to save your lives? Open Subtitles ألا وهو: كم منكم عليّ أن أقتل لأنقذ حيواتكم؟
    You have to kill hudson. Open Subtitles لابد أن تقتل هدسون.
    What reason could I possibly have to kill that girl? Open Subtitles الذي السبب يمكن أنّني من المحتمل يجب أن يقتل تلك البنت؟
    Oh, thank God. I don't have to kill myself. Open Subtitles شكراً لله لا يتوجب علي أن أقتل نفسي
    - Sometimes your friend is a mole. You might have to kill someone you know. Open Subtitles أحيانًا يكون صديقك خائنًا وقد يكون عليك ان تقتل شخصًا تعرفه
    You have to kill that man that did her dollymop. Open Subtitles عليكَ أن تقتل ذلك الرّجل الذي قتلة عاهرتها.
    I have to kill Pasiphae. Open Subtitles عليّ أنْ أقتل (باسيفاي)
    'Cause I'd really rather not have to kill off Mom. Open Subtitles هل يوجد طريقة أخرى؟ لأني أُفضّل ألا أضطر لقتل أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more