So, Have you heard from your family lately? | Open Subtitles | لذلك، هل سمعت من عائلتك في الآونة الأخيرة؟ |
Amy, I don't know why I was wondering this, but Have you heard from Robert lately? | Open Subtitles | أمي، أنا لا أعرف لماذا كنت أتساءل هذا، ولكن هل سمعت من روبرت مؤخرا؟ |
Speaking of quiet, Have you heard from Reese? | Open Subtitles | يتحدث من الهدوء ، هل سمعت من ريس ؟ |
A friend reported her missing. Have you heard from the family at all? | Open Subtitles | صديق بلّغ عن إختفائها هل سمعت شيئاً من العائلة؟ |
So... Have you heard from Serena lately? | Open Subtitles | إذا، هل سمعت عن سيرينا مؤخرًا؟ لا ، لم أسمع |
Have you heard from her family yet? | Open Subtitles | هَلْ لَكَ تَسْمعُ مِنْ عائلتِها لحد الآن؟ |
hey,tommy,Have you heard from rebecca | Open Subtitles | مرحباً "تومي" هل سمعت شيئاً عن "ربيكا" ؟ |
- Hey, Have you heard from Sam? | Open Subtitles | مرحباً ، هل سمعتِ من (سام)؟ لقد سمعت منه |
- Have you heard from Duke? - No, why would I? | Open Subtitles | هل سمعت من دوك لا لماذا اود ذلك |
So, Have you heard from Ben Or Ricky Or Anyone? | Open Subtitles | لذلك، هل سمعت من بن أم ريكي أو أي شخص؟ |
Have you heard from Three? | Open Subtitles | هل سمعت من ثلاثة؟ |
Have you heard from Mum? | Open Subtitles | هل سمعت من أمي؟ |
Have you heard from Alfaro? | Open Subtitles | هل سمعت من الفارو ؟ |
Have you heard from the county clerk? No. | Open Subtitles | هل سمعت من موظفة المقاطعة؟ |
Tim, hey, Have you heard from Mac yet or do I have to keep calling you until you take out a restraining order on me? | Open Subtitles | تيم) هل سمعت من (ماك) بعد) أو يجب عليّ أن أتصل حتى تضعون عليّ حظراً. |
I'm sorry, Have you heard from Joe? | Open Subtitles | أنا آسفة ، هل سمعت شيئاً من جوي ؟ |
Have you heard from Holden? | Open Subtitles | هل سمعت شيئاً من هولدن ؟ |
Hey, Have you heard from Andy at all? | Open Subtitles | هيه, هل سمعت عن اندي على الإطلاق |
- Have you heard from Father Andrew? | Open Subtitles | - هَلْ لَكَ تَسْمعُ مِنْ الأبِ أندرو؟ - لا، إمينينس. |
Have you heard from Ade lately? | Open Subtitles | هل سمعت شيئاً عن (أدي) مؤخراً؟ |
Have you heard from that friend of yours, Barbara? | Open Subtitles | هل سمعتِ من تلك الصديقة يا (باربرة)؟ |
Have you heard from people that I'm crazy? | Open Subtitles | هل سمعتى من الناس أنى مجنون؟ |
Have you heard from your mother? | Open Subtitles | هل تواصلت مع والدتك؟ |
Have you heard from your investigator friend? | Open Subtitles | هل سمعت اي شيء من صديقك المحقق الخاص ؟ |
Hey, Have you heard from your sister? | Open Subtitles | هل سمعت شيئا من اختك؟ |
Have you heard from justin? | Open Subtitles | هل سمعتِ شيئاً عن (جاستن)؟ |
Have you heard from Mike since the funeral? | Open Subtitles | هل تكلمت مع "مايك" بعد المأتم؟ |
Oh, no, no rush. You're not late yet. But Have you heard from Alaric? | Open Subtitles | لا تستعجلي، لم تتأخري بعد، لكن هل أتاك خبر من (ألاريك)؟ |
- Have you heard from Claire? | Open Subtitles | - بخير- هل تواصلتِ مع "كلير"؟ |
Have you heard from Jake? I've been kind of worried. | Open Subtitles | هل سمعت أي أخبار عن جيك , أنا قلقة نوعا ما |