"have you heard from" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل سمعت من
        
    • هل سمعت شيئاً من
        
    • هل سمعت عن
        
    • هَلْ لَكَ تَسْمعُ مِنْ
        
    • هل سمعت شيئاً عن
        
    • هل سمعتِ من
        
    • هل سمعتى من
        
    • هل تواصلت مع
        
    • هل سمعت اي شيء من
        
    • هل سمعت شيئا من
        
    • هل سمعتِ شيئاً عن
        
    • هل تكلمت مع
        
    • هل أتاك خبر من
        
    • هل تواصلتِ مع
        
    • هل سمعت أي
        
    So, Have you heard from your family lately? Open Subtitles لذلك، هل سمعت من عائلتك في الآونة الأخيرة؟
    Amy, I don't know why I was wondering this, but Have you heard from Robert lately? Open Subtitles أمي، أنا لا أعرف لماذا كنت أتساءل هذا، ولكن هل سمعت من روبرت مؤخرا؟
    Speaking of quiet, Have you heard from Reese? Open Subtitles يتحدث من الهدوء ، هل سمعت من ريس ؟
    A friend reported her missing. Have you heard from the family at all? Open Subtitles صديق بلّغ عن إختفائها هل سمعت شيئاً من العائلة؟
    So... Have you heard from Serena lately? Open Subtitles إذا، هل سمعت عن سيرينا مؤخرًا؟ لا ، لم أسمع
    Have you heard from her family yet? Open Subtitles هَلْ لَكَ تَسْمعُ مِنْ عائلتِها لحد الآن؟
    hey,tommy,Have you heard from rebecca Open Subtitles مرحباً "تومي" هل سمعت شيئاً عن "ربيكا" ؟
    - Hey, Have you heard from Sam? Open Subtitles مرحباً ، هل سمعتِ من (سام)؟ لقد سمعت منه
    - Have you heard from Duke? - No, why would I? Open Subtitles هل سمعت من دوك لا لماذا اود ذلك
    So, Have you heard from Ben Or Ricky Or Anyone? Open Subtitles لذلك، هل سمعت من بن أم ريكي أو أي شخص؟
    Have you heard from Three? Open Subtitles هل سمعت من ثلاثة؟
    Have you heard from Mum? Open Subtitles هل سمعت من أمي؟
    Have you heard from Alfaro? Open Subtitles هل سمعت من الفارو ؟
    Have you heard from the county clerk? No. Open Subtitles هل سمعت من موظفة المقاطعة؟
    Tim, hey, Have you heard from Mac yet or do I have to keep calling you until you take out a restraining order on me? Open Subtitles تيم) هل سمعت من (ماك) بعد) أو يجب عليّ أن أتصل حتى تضعون عليّ حظراً.
    I'm sorry, Have you heard from Joe? Open Subtitles أنا آسفة ، هل سمعت شيئاً من جوي ؟
    Have you heard from Holden? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من هولدن ؟
    Hey, Have you heard from Andy at all? Open Subtitles هيه, هل سمعت عن اندي على الإطلاق
    - Have you heard from Father Andrew? Open Subtitles - هَلْ لَكَ تَسْمعُ مِنْ الأبِ أندرو؟ - لا، إمينينس.
    Have you heard from Ade lately? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن (أدي) مؤخراً؟
    Have you heard from that friend of yours, Barbara? Open Subtitles هل سمعتِ من تلك الصديقة يا (باربرة)؟
    Have you heard from people that I'm crazy? Open Subtitles هل سمعتى من الناس أنى مجنون؟
    Have you heard from your mother? Open Subtitles هل تواصلت مع والدتك؟
    Have you heard from your investigator friend? Open Subtitles هل سمعت اي شيء من صديقك المحقق الخاص ؟
    Hey, Have you heard from your sister? Open Subtitles هل سمعت شيئا من اختك؟
    Have you heard from justin? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً عن (جاستن)؟
    Have you heard from Mike since the funeral? Open Subtitles هل تكلمت مع "مايك" بعد المأتم؟
    Oh, no, no rush. You're not late yet. But Have you heard from Alaric? Open Subtitles لا تستعجلي، لم تتأخري بعد، لكن هل أتاك خبر من (ألاريك)؟
    - Have you heard from Claire? Open Subtitles - بخير- هل تواصلتِ مع "كلير"؟
    Have you heard from Jake? I've been kind of worried. Open Subtitles هل سمعت أي أخبار عن جيك , أنا قلقة نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus