"haven't done" - Translation from English to Arabic

    • لم أفعل
        
    • لم تفعل
        
    • لم افعل
        
    • لم أقم
        
    • لم نفعل
        
    • لم تفعلي
        
    • لم تقم
        
    • لم نقم
        
    • لم تكن قد فعلت
        
    • لم يفعلوا
        
    • مَا عَملتُ
        
    • لم اقم
        
    • لم يفعلا
        
    • لم أرتكب
        
    • لم أقترف
        
    You know I haven't done this kind of thing hardly ever. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    Other businesses are firing people for that. I haven't done it yet. Open Subtitles هناك اعمال أخرى تطرد الناس لهذه الأسباب, لم أفعل هذا بعد
    I haven't done one in a bed for over five weeks. Open Subtitles أنا لم تفعل واحدة في سرير لأكثر من خمسة أسابيع.
    Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. Open Subtitles نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم
    I haven't done anything that most people on this ship haven't done. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه
    Um .. We haven't done that since graduating from elementary school Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ أن تخرجنا من المدرسه الإبتدائيه
    But I haven't done a wrong thing since that arrest. Open Subtitles ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال
    I haven't done any of the things they're saying I did. Open Subtitles أنا لم أفعل أي من الأشياء التي يقولون أنني عملتها.
    - I haven't done anything wrong. Open Subtitles ـ لم أفعل أى شيء خاطيء ـ لماذا تعرضتِ إذن لإطلاق نار
    Look, I'm not gonna pretend that I haven't done the same thing, but I am captain now. Open Subtitles بأنني لم أفعل الأمر نفسه لكنني القائد الآن
    I haven't done terribly well in this medium. Open Subtitles أنا لم أفعل شي جيد بشكل فظيع في هذه الاثناء.
    Oh, fuck! Get off me! I haven't done anything! Open Subtitles أوه, اللعنة,أتركني أنا لم أفعل أي شيء,أتركني
    You didn't do anything a million other guys haven't done. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    I can't just try again with you after everything because you haven't done anything to earn that. Open Subtitles لا استطيع أن أبدا معك بعد كل هذا لانك لم تفعل أي شئ لتكسب ذلك
    I mean, I know you've taught this, but you haven't done anything like this in decades. Open Subtitles أعلم أنك تعلمت هذا ولكنك لم تفعل شيء كهذا لوقت طويل
    Look, I've been polite for long enough. I haven't done anything wrong. Open Subtitles إسمع، لقد كنت مؤدبة لفترة طويلة أنا لم افعل شيئ خطأ
    I haven't done a jugular line since my residency. Open Subtitles لم أقم بعملية ترميم وداجي منذ فترة تدرجي
    Yeah, well, we haven't done that stuff in years. Open Subtitles أجل، حسناً، لم نفعل هذا الأشياء منذ سنين
    Because you haven't done anything yet, and you're not going to. Open Subtitles ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء
    Um, maybe I shouldn't ask you this, and maybe I should, but if... if you haven't done this before, it doesn't matter. Open Subtitles ربما لا يجب أن أسألك هذا , وربما يجب ولكن , إن لم تقم بذلك من قبل , إنه لا يهم
    We haven't done anything yet, so you're free to pull the chute and walk away if that's what you want. Open Subtitles نحن لم نقم بشيء بعد ..لذلك لديك مطلق الحرية في أن تسحب المظلة وتبتعد إن كان هذا ماتريد
    The only thing they haven't done is closed their fist. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم تكن قد فعلت مغلق قبضتها.
    They're frustrated losers who haven't done anything with their own lives so they want to instruct other people. Open Subtitles إنهم مجرد أشخاص فاشلون ومحبطون لم يفعلوا شيئاً في حياتهم لذلك فإنهم يريدون أن يوجهوا الآخرين
    Look, I haven't done field work in years. Open Subtitles النظرة، أنا مَا عَملتُ عمل ميداني في سَنَواتِ.
    'Cause I haven't done these like everyone else, who seem to be really good at them. Open Subtitles لأني لم اقم بهذا كالآخرين الذين يبدون جيدين به
    Leave them alone, will you? They haven't done nothing to you. Open Subtitles دعهمها وشأنهمها لم يفعلا لك شيئاً
    But I don't need an attorney. I haven't done anything. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    I haven't done anything but drive to the Super 8 in Billings... and help my sister. Open Subtitles لم أقترف أي شي سوى قيادة السوبر 8 في بيلينجس و مساعدة شقيقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more