having also considered the recommendations made by the Secretary-General with the purpose of providing guidance for the continuing implementation of the Decade and the effective preparation and convening of the Conference, | UN | وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر العالمي وعقده، |
having also considered the recommendations made by the Secretary-General with the purpose of providing guidance for the continuing implementation of the Decade and the effective preparation and convening of the Conference, | UN | وقد نظرت أيضا في التوصيات التي قدمها اﻷمين العام بغرض توفير التوجيه من أجل كفالة استمرار تنفيذ العقد والتحضير بشكل فعال للمؤتمر وعقده، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, which should be implemented expeditiously, taking into account the observations expressed by the Tribunals in this regard, | UN | وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
" having also considered the report of the Secretary-General on the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, | UN | " وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item,1 | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
“having also considered the report of the Commission on Human Settlements on the work of its seventeenth session, | UN | " وقد نظرت أيضا في تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها السابعة عشرة، |
having also considered the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, which should be implemented expeditiously, taking into account the observations expressed by the Tribunals in this regard, | UN | وقد نظرت أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة، بأخذ الملاحظات التي أبدتها المحكمتان بهذا الشأن في الاعتبار، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item,4 | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item,4 | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item,15 | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
having also considered the report of the Secretary-General on the item, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند()، |
having also considered the letter of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia dated 24 September 1993 (S/26491, annex), | UN | وقد نظر أيضا في رسالة وزير خارجية جمهورية كرواتيا المؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26491، المرفق(، |