"hazardous and non-hazardous" - Translation from English to Arabic

    • الخطرة وغير الخطرة
        
    Collection and disposal of hazardous and non-hazardous wastes generated at all Mission installations/locations in an environmentally friendly manner (ongoing) UN تجميع النفايات الخطرة وغير الخطرة المخلّفة في جميع نعم جُمع من مواقع البعثة في هايستنغز وفريتاون ولونغي
    2.2.3.3 The differences between hazardous and non-hazardous wastes and between dangerous and non-dangerous processes should be taken into account. UN 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة.
    Safe disposal of hazardous and non-hazardous solid wastes generated at Mission locations UN التخلص الآمن من النفايات الصلبة الخطرة وغير الخطرة المتولدة في مواقع البعثة
    hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission was collected and disposed of in an environmentally friendly manner and in keeping with local laws. UN وتم جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها بطريقة ملائمة للبيئة وتمشياً مع القوانين المحلية.
    2.2.3.3 The differences between hazardous and non-hazardous wastes and between dangerous and non-dangerous processes should be taken into account. UN 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة.
    2.2.3.3 The differences between hazardous and non-hazardous wastes and between dangerous and non-dangerous processes should be taken into account. UN 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة.
    37 bis. Further guidance and examples of hazardous and non-hazardous equipment and on hazardous components that can be found in electronic and electrical equipment is contained in appendix IV to the present note. UN 37 مكرراً يرد في التذييل الرابع لهذه المذكرة مزيد من التوجيهات والأمثلة الخاصة للمعدات الخطرة وغير الخطرة وللمكونات الخطرة التي يمكن العثور عليها في المعدات الإلكترونية والكهربائية.
    As a result of the heterogeneous nature of waste, blending and mixing of different hazardous and non-hazardous waste streams may be required to guarantee a homogeneous feedstock that meets specifications for use in a cement kiln. UN ونظراً للطابع المتباين للنفايات الخطرة، قد يتعين خلط ومزج مجاري النفايات الخطرة وغير الخطرة المختلفة لضمان التماثل بين المواد الوسيطة التي تستوفي المواصفات المتعلقة بالاستخدام في قمائن الأسمنت.
    National Guidelines for the Use of hazardous and non-hazardous Wastes as Supplementary Fuels in Cement Kilns. Manitoba. UN خطوط توجيهية وطنية بشأن استخدام النفايات الخطرة وغير الخطرة في شكل وقود تكميلي في قمائن الأسمنت - مانيتوبا.
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    Environmental protection measures implemented at all locations vacated by the mission, including liquid and solid waste disposal, as well as hazardous and non-hazardous waste disposal UN تم تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، ويشمل ذلك التخلص من النفايات السائلة والصلبة إضافة إلى التخلص من النفايات الخطرة وغير الخطرة
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    :: Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations/locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN تنفيذ تدابير الحماية البيئية في كافة المواقع التي تقوم البعثة بإخلائها، بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة المخلفة في جميع المنشآت والمواقع التابعة للبعثة، والتخلص منها بشكل غير ضار بالبيئة، وإعادة تلك المواقع إلى حالتها الأصلية
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations/ locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير الحماية البيئية في كافة المواقع التي تقوم البعثة بإخلائها، بما يشمل جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة المتخلفة في جميع المنشآت والمواقع التابعة للبعثة، والتخلص منها بشكل غير ضار بالبيئة، وإعادة تلك المواقع إلى حالتها الأصلية
    29. CRC was also concerned that Saint Lucia had no provisions for the classification of hazardous and non-hazardous work, as well as regulations guiding the conditions of employment. UN 29- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها أيضاً لأنه لا يوجد لدى سانت لوسيا تصنيف للأعمال الخطرة وغير الخطرة ولا لوائح تنظم شروط التوظيف.
    12. hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission will be collected and disposed of in an environment-friendly manner and in keeping with local laws. UN 12 - وسيجري جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة الناشئة عن نشاط البعثة والتخلص منها بطريقة غير ضارة بالبيئة تتماشى مع القوانين المحلية.
    :: Clean-up of the Mission area including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environment-friendly manner and the restoration of all sites, where appropriate, to their original condition UN :: تنظيف منطقة البعثة بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة الناشئة عن نشاط البعثة والتخلص منها بطريقة غير ضارة بالبيئة تتماشى مع القوانين المحلية، وإعادة جميع المواقع، حسب الاقتضاء، إلى حالتها الأصلية
    15. As indicated in the support component framework in the present report, UNMEE implemented environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner. UN 15 - وكما ورد في إطار عنصر الدعم في هذا التقرير، نفذت البعثة تدابير للحماية البيئية في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، من بينها جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها، بطريقة غير ضارة بالبيئة.
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more