"he'd be" - Translation from English to Arabic

    • أنه سيكون
        
    • لكان
        
    • بأنه سيكون
        
    • هو سَيَكُونُ
        
    • انه سيكون
        
    • فسيكون
        
    • أنّه سيكون
        
    • هو سيكون
        
    • كان سيكون
        
    • بأنّه سَيَكُونُ
        
    • أنه سوف يكون
        
    • كان ليكون
        
    • سيكون هو
        
    • إنه سيكون
        
    • أنه سيتم
        
    I think he'd be more comfortable with someone else doing it. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مع شخص آخر القيام به.
    You lied this morning when you said he'd be gone. Open Subtitles وكذبت هذا الصباح عندما قلت أنه سيكون قد رحل
    If this were an innocent collection, he'd be facing it. Open Subtitles لو انها كانت مجموعة شريفة لكان وصعها مواجهة له
    He said he'd be here at 8 o'clock sharp. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    Any more blood loss, he'd be in shock now. Open Subtitles أكثر فقدان دمّ، هو سَيَكُونُ في الصدمةِ الآن.
    Dad said he'd be a laughingstock, said we mustn't tell the papers. Open Subtitles وقال أبي انه سيكون ضحك، قال يجب أن لا نقول الأوراق.
    If that guy doesn't have a cat, he'd be really confused. Open Subtitles إذا كان ذلك الرجل لا يملك قطة فسيكون مشوشا للغاية
    You'd think he'd be worried about me not showing up. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون قلق لأني لم أظهر أمس.
    Actually I think he'd be exactly like me... calm, shy, decent, disciplined Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه سيكون مثلي بالضبط هاديء, خجول, محافظ ,ملتزم
    The man says he thought he'd be OK, so he drove on. Open Subtitles يقول الرجل أنه اعتقد أنه سيكون بخير لذا واصل القيادرة فحسب
    I'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis. Open Subtitles أنا واثق أنه سيكون سعيداً جداً إن سمع تشخيصك.
    But I'd say he'd be at supermax by noon tomorrow. Open Subtitles لكني اعتقد أنه سيكون في سجن سوبرماكس غدا ظهرا
    Because if it was someone I wanted to know, he'd be here. Open Subtitles لأنه لو كان شخصاً يستحق أن أتعرف إليه لكان هنا الآن
    If he was trying to escape, he'd be long gone. Open Subtitles لو كان يحاول الهرب لكان هرب منذ وقت طويل
    he'd be alive right now if not for me! Open Subtitles لكان على قيد الحياة الآن إن لم يكن من اجلي
    Go on! He said he'd be here. Don't chicken out. Open Subtitles هيا، لقد قال بأنه سيكون هنا، لا تكن جباناً
    Oh, your father, he'd be every bit as proud as I am. Open Subtitles أوه، أبوكَ، هو سَيَكُونُ كُلّ جزءَ فخور مِثْلي.
    But I thought he'd be nearby so we could see him. Open Subtitles ولكنني اعتقدت انه سيكون قريباً منا حتى يتسنى لنا زيارته
    Well,if he would channel his stubbornness into his recovery,he'd be fine. Open Subtitles حسناً، إذا تخلى عن عناده خلال فترة العلاج فسيكون بخير
    I'd imagine he'd be pretty pissed off if he knew, but you'll be there all the same. Open Subtitles أنا أتخيّل أنّه سيكون مُستاءً للغاية ما أنْ يعرف ذلك. لكنّكَ ستكون هناك، نفس الشيء.
    he'd be a chicken finger. - Mm-hmm. - Mm-hmm. Open Subtitles هو سيكون أصابع الدجاج حسنا ، أنا لا أعرف
    he'd be glad to know it's helping the right people. Open Subtitles كان سيكون سعيدًا اذا عرف انه يساعد الأشخاص المناسبين
    We thought he'd be back by now, it's almost dawn. Open Subtitles إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ خلفيَ حتى الآن، هو تقريباً فجرُ.
    We're gonna wait for Mr. Rich because he said he'd be here. Open Subtitles سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا.
    God knows, he'd be as surprised as me to think that any of what he taught me had sunk in, but that's the truth of it. Open Subtitles الرب يعلم , كان ليكون متفاجىءمثلى ليفكر أن كل ما علمه لى أختفى هذه حقيقة الأمر
    he'd be the boy that's in the room with you right now. It's him, JJ. Open Subtitles سيكون هو الصبي الذي معك بالغرفة حاليا انه هو جي جي
    If I remember correctly, uh, the other day, you said he'd be lucky to have me. Open Subtitles لو أتذكر جيداً , في اليوم الأخر لقد قلتي إنه سيكون محظوظ لو أمتلكني
    Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. Open Subtitles يعتقد أنه سيتم صياح جميع أنحاء المدينة عنيدا ودعا في بعض منظمة غامضة لمطاردة لي أسفل وقفص لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more