"he'd been" - Translation from English to Arabic

    • أنه كان
        
    • عنيدا وكان
        
    • بأنه كان
        
    • أنه تم
        
    • هو كان قد
        
    • هو كَانَ
        
    • عنيدا تم
        
    • كان عنيدا
        
    • تعرض لإطلاق
        
    • انه قد تم
        
    • فقد عاش
        
    Turned out he'd been lying on his psych reports. Open Subtitles ظهر للجميع أنه كان يكذب في تقريره النفسي
    I heard he'd been working for the government since'77 knocking over Marxist republics in South America. Open Subtitles ..سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77 ..في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية
    The warden said he'd been violent during his time there, so the state put him in a special group. Open Subtitles قال السجان عنيدا وكان عنيفة خلال الفترة التي قضاها هناك، لذلك وضعت الدولة له في مجموعة خاصة.
    We knew he was up to something, that he'd been spying on us at The Farm for months. Open Subtitles نعرف بأنه كان يرتب لشيء وكان يتجسس علينا في المزرعة لأشهر
    I re-read the file when I found out he'd been released. Open Subtitles قمت بأعادة قراءة الملف عندما أكتشفت أنه تم أطلاق سراحه
    he'd been bumped from three flights... before they finally found a seat for him on that fateful plane. Open Subtitles هو كان قد ضرب من ثلاث رحلات... قبل أن وجدوا مقعد أخيرا له على تلك الطائرة الحاسمة.
    If he'd been that desperate, he would have gone through the victim's pockets. Open Subtitles إذا هو كَانَ ذلك المستميتِ، هو كَانَ سَيَمْرُّ به جيوب الضحيّةَ.
    And I could tell right away he'd been dead for days. Open Subtitles ويمكن أن أقول على الفور أنه كان ميتا لعدة أيام.
    He said he'd been operating a Ponzi scheme since the 1970s. Open Subtitles قال أنه كان يدير عملية أحتيال أستثمارية منذ السبعينيات
    You know, he'd been bringin'me these since he was eight years old? Open Subtitles ‏أتعرف أنه كان يحضر لي هذه منذ كان عمره 8؟ ‏
    And in the morning, you could tell he'd been there because the paper would be graded. Open Subtitles وفي الصباح، يمكنك معرفة أنه كان متواجدًا لأن الأبحاث تم تقييمها
    he'd been there the whole time, takin'pictures of us. Open Subtitles عنيدا وكان هناك طوال الوقت، تاكين الصور 'واحد منا.
    Mind you, he'd been living like that for the past, you know, five or ten years when it probably wasn't appropriate. Open Subtitles فتذكروا، عنيدا وكان يعيش من هذا القبيل للماضي، كما تعلمون، خمس أو عشر سنوات عندما ربما لم يكن مناسبا.
    he'd been Olive Rix's boyfriend and was strongly suspected of being involved in her disappearance. Open Subtitles عنيدا وكان صديقها أوليف ريكس وكان يشتبه بقوة من المشاركة في اختفائها.
    I knew he'd been drinking,'cause I could hear it in his voice. Open Subtitles أعرف بأنه كان يشرب لإنني أستطيع سماع ذلك في صوته
    Her telling us the Easter Bunny had skipped our house that day, but we knew he'd been there. Open Subtitles تخبرنا بأن أرنب عيد الفصح هرب من البيت ذلك اليوم ولكننا نعرف بأنه كان هناك
    No, I didn't, but I just heard he'd been suspended by the board. Open Subtitles كلّا لم أعرف, و لكنني سمعت أنه تم فصله من قبل المجلس
    The victim in this case reportedly insisted he'd been chosen by birthright, causing speculation that a cult may be behind the abduction. Open Subtitles قال أنه تم إختياره منذ الولادة مما يعزز إشتباه أن من وراء الخطف هم طائفة دينية
    he'd been healed. Open Subtitles هو كان قد أشفى.
    he'd been talking about it, but I didn't take him seriously. Open Subtitles هو كَانَ يَتحدّثُ عنه، لَكنِّي لَمْ آخذْه بجدية.
    Well, barely an hour after he was killed, you closed on a deal he'd been obstructing for years. Open Subtitles حسنا، بالكاد ساعة بعد مقتله، كنت أغلق على الصفقة عنيدا تم عرقلة لسنوات.
    If he'd been serious, that would've been your head. Open Subtitles إذا كان عنيدا وخطيرا، أن من شأنه لقد رأسك.
    he'd been shot, but he also had those telltale Bowie markings. Open Subtitles تعرض لإطلاق النار لكن كان لديه ذات النُدب التي سببتها سكين باوي
    Victoria had us all thinking he'd been poisoned. Open Subtitles لقد جعلتنا فيكتوريا ان نفكر جميعا فى انه قد تم تسميمه
    he'd been out there long enough to know that some folks can't be rehabilitated. Open Subtitles فقد عاش بتلكَ الفترة لمدّة طويلة بما يكفي ليعلم أنّه لا يمكن إعادة تأهيل بعض الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more