"he's back" - Translation from English to Arabic

    • لقد عاد
        
    • أنه عاد
        
    • هو خلفيُ
        
    • قد عاد
        
    • انه عاد
        
    • هو العودة
        
    • هو عاد
        
    • لقد رجع
        
    • هو خلفي
        
    • إنه عاد
        
    • بعودته
        
    • وهو مرة أخرى
        
    • وعاد
        
    • لعودته
        
    • هو مرة أخرى
        
    He's back with his group. Sources say he's doing better. Open Subtitles لقد عاد مع مجموعته المصادر تقول أنه أفضل الآن
    He's back to normal, and we're on our way. Open Subtitles لقد عاد اِلى طبيعته ونحن في طريقنا إليكم
    It's just, the guy she ran away with, He's back, I guess. Open Subtitles إنه فقط, الفتى الذي هربت معه, لقد عاد, على ما أعتقد
    Then I find out He's back and hasn't bothered to contact me. Open Subtitles ثم أجد أنه عاد و لم يكلفوا أنفسهم عناء الاتصال بي.
    He's back with his brothers now, maybe he's switched too. Open Subtitles هو خلفيُ مَع إخوتِه الآن، لَرُبَّمَا هو مَنْقُولُ أيضاً.
    Yeah, He's back at 21, yeah, but he's not back up here. Open Subtitles نعم ، لقد عاد إلى القسم 21 ، صحيح لكنه لم يعُد للعمل هُنا معنا
    He's back in town. Hey... You wanna come help me stake out his place? Open Subtitles لقد عاد هل ترغب في مرافقتي للمساعدة بمراقبة منزله؟
    He's back to his old, obnoxiously good self. Open Subtitles لقد عاد لشخصيته القديمة، الشخصية الطيبة البغيضة
    Suddenly, He's back in my life, and I-I don't know how to deal with it. Open Subtitles لقد عاد فجأة الي حياتي ولا أعرف كيف أتعامل مع هذا الأمر
    He's back at school. Seems to be trying to get back to his life. Open Subtitles لقد عاد لمدرسته يبدو أنّه يحاول العودة لحياته
    Anyway, He's back from college for the summer-- Open Subtitles على أيّة حال, لقد عاد من الجامعة فترة الصيف
    Anyway, He's back for the summer, and he needs a job. Open Subtitles على أيّة حال, لقد عاد للمكوث هنا فترة الصيف وهو بحاجة إلى عمل
    Um, He's back at work, and all his treatments seem to be working. Open Subtitles لقد عاد إلى العمل، وجميع أدويته يبدو أنها تعمل.
    Sarnoff's been underground for two years, and based on all the hacker chatter, now He's back, set to release something big, something imminent. Open Subtitles ولا زال مختفياً منذ سنتين، وحسب ما يقوله الهاكرز، لقد عاد الآن، وهو جاهز لفضح موضوع كبير.
    One thing's different, though. He's back in Griffith park. Open Subtitles مع ذلك هناك أمر مختلف لقد عاد لحديقة غريفث
    Oh, boy. He's back to the turquoise. Open Subtitles يا إلهي , لقد عاد لإرتداء اللون الفيروزي
    Maybe now that He's back home in the states, he's accelerating for some reason or another. Open Subtitles ربما بما أنه عاد لوطنه يتطور لسبب أو لآخر
    He's back at the apartment doing some research. Open Subtitles هو خلفيُ في الشُقَّةِ عَمَل بَعْض البحثِ.
    He was, and now He's back, and you're out! Open Subtitles كان هناك ، والآن قد عاد وعليكما المغادرة
    C.P.D. thought he was retired, but now a tip leads us to believe He's back in the game. Open Subtitles الشرطة ظنت انه تقاعد لكن الان هناك معلومات تجعلنا نعتقد انه عاد الى اللعب
    Is the governor staying with his wife while He's back Open Subtitles هو حاكم يقيم مع زوجته بينما هو العودة
    Anyway, so, yeah, He's back home and that's why I'm here. Open Subtitles على أيّ حال، هو عاد إلى المدينه و هذا سبب مجيئي هُنا
    He's back and interrogating that garbage collector with Togusa. Open Subtitles لقد رجع والآن يستجوب رجل جامع القمامة ذاك مع توقسا.
    He's back. He's not dead. Open Subtitles هو خلفي .هو لم يمت
    He left word with a guy who sleeps near me. He said that He's back in the area. Open Subtitles لقد ترك خبراً مع شخص ينام بجواري قال إنه عاد إلى المنطقة
    Why can't you just be happy He's back? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون سعيداً فحسب بعودته
    He's back in the bunker. Open Subtitles وهو مرة أخرى في القبو
    He's back there giving another patient a second opinion. Open Subtitles وعاد هناك إعطاء مريض آخر على رأي ثان.
    And there are a lot of people in this neighborhood that are none too happy that He's back. Open Subtitles و هُناك الكثير من الناس فى هذا الحى ليسوا سُعداء للغاية لعودته
    As far as I'm concerned, He's back on the list. Open Subtitles بقدر ما انا قلق، هو مرة أخرى على القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more