"he's like" - Translation from English to Arabic

    • انه مثل
        
    • إنه مثل
        
    • هو مثل
        
    • أنه مثل
        
    • وهو مثل
        
    • فهو مثل
        
    • إنه يشبه
        
    • انه يشبه
        
    • إنّه مثل
        
    • طبيعته
        
    • كان مثل
        
    • هو يشبه
        
    • إنه بمثابة
        
    • إنه أشبه
        
    • إنه ك
        
    He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. Open Subtitles انه مثل دمرتها بالذنب ، لأنه رام مثل هذا الابن الصالح.
    We've learned to live with Webster. He's like the common cold: Open Subtitles يجب ان تتعلمي التعايش مع ويبستر انه مثل البرد الشائع
    He's, like, half-human and half-lizard, who eats his opponents. Open Subtitles إنه مثل نصف إنساني ونصف سحلية ويأكل أعدائه
    He's like a beggar, long hair and moves quickly Open Subtitles إنه مثل الشحاذ له شعر طويل ويتحرّك بسرعة
    He's like those dogs you leave at the Grand Canyon on vacation. Open Subtitles هو مثل تلك الكلاب التي تترك في الوادي الكبير في أجازة
    He's like a Jehovah's Witness meets Harrison Ford's Witness. Open Subtitles هو مثل شاهد اليهوه الإجتماعات هاريسن فورد شاهد.
    He's like a choirboy, right? Open Subtitles أنه مثل صبي الكورس أليس كذلك؟ صبي الكورس: الذي ينشد في الكنيسة
    He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks. Open Subtitles وهو مثل المدمن الذي يعتقد انه يمكن أن اشتغل في الظلام ما دام يرى أحد علامات إبرة.
    He's like something I might pick up on my shoe in the gutter - very unpleasant on a hot day! Open Subtitles انه مثل شئ يمكن ان التقطه من على حذائى فى بالوعه غير سار بالمره فى هذا اليوم الحار
    He's, like, the most Zen hippo in the whole universe. Open Subtitles انه مثل فرس النهر الأكثر روحانيه فى العالم كله
    No, but, like, Gary said He's like proper fucked up his arm. Open Subtitles لا، ولكن، مثل، قال غاري انه مثل استغل مناسبة تصل ذراعه.
    He's like the bin Laden of little green men. Open Subtitles .هذا هو قائدهم .إنه مثل بن لادن أو الرجل الأخضر قليلاً
    He's like watching a Jerry Lewis movie and skipping through all the Jerry Lewis parts. Open Subtitles إنه مثل مشاهدة فيلم لجيري لويس وتتخطي كل الأجزاء التي بها جيري لويس
    He's like a poster child for sad. I don't want sad. Open Subtitles إنه مثل ملصق الطفل الحزين- أنا لا أريد الحزن -
    He's like an idiot savant without the savant part. Open Subtitles هو مثل رجل العلم الاحمق بدون جزئية العلم
    He's not just a personal trainer, He's like a personal Jesus. Open Subtitles هو لَيسَ فقط مدرّب شخصي، هو مثل السيد المسيح شخصيا.
    Now He's like a pig broken out of its pen, like your partner, Frank. Open Subtitles الآن هو مثل خنزير اندلعت من ركلة جزاء لها، مثل شريك حياتك، فرانك.
    No, no, no. He's like a real estate businessman. Open Subtitles لا ,لا , لا , أنه مثل رجل اعمال في العقارات
    Hey, did you ever see that movie, the one where there's the cowboy and he's, like, the king of the castle and then this astronaut shows up and he tries to take over and so the cowboy attempts to murder him, Open Subtitles هل قد رأيت ذلك الفيلم الذي فيه راعي البقر وهو مثل ملك القلعة ثم يأتي رجل الفضاء ويحاول الإستيلاء عليها
    He's like this beautiful face and this incredible body, and I genuinely don't care that he's kind of lame. Open Subtitles فهو مثل هذا الوجه الجميل وهذه الهيئة لا يصدق، وأنا حقا لا أهتم أنه نوع من عرجاء.
    He's like the west wind - all gusty and clean and kind. Open Subtitles إنه يشبه الرياح الغربية .كلاهما صاخب و نظيف و لطيف
    He's got nowhere to go. He's like an orphan. Open Subtitles ليس لديه أي مكان للذهاب, انه يشبه اليتيم
    He's like a cockroach in a suit. Open Subtitles هذا البغيض يعود للحياة، إنّه مثل صرصار يرتدي حلّة.
    And you know what He's like once he gets that idea in his head. Stubborn. Open Subtitles و أنتِ تعرفين طبيعته حين يضع فكرة برأسه إنه صعب المراس
    If He's like his father, he will take some persuading. Open Subtitles لو كان مثل والده فسيحتاج الى بعض الإقناع
    He's like an enormous, muscular ellen degeneres. Open Subtitles هو يشبه نسخة مكبرة ومعضلة من إيلين ديجينريس
    It's Sageeth. He's like a brother to Naman. Open Subtitles هذا ساجيث إنه بمثابة أخ لنامان
    He's like a park ranger... A little too good to be true. Open Subtitles "إنه أشبه ب"جوالال حديقة وهو جيّد جداً على أن يكون حقيقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more