I've heard He's living a relatively normal life somewhere. | Open Subtitles | سمعتُ إنه يعيش حياة طبيعية .نسبياً في مكانٍ ما |
- We can't focus on him. - He's living his life. I can't focus on anything else. | Open Subtitles | إنه يعيش حياته لا يمكنني .التركيز على شيء آخر |
At least he knows He's living a lie built on our corpses. | Open Subtitles | على الأقل لأنه يعلم انه يعيش كذبة بنيت على جثث لدينا. |
- I bet He's living in South America, just off the fat of the land, whacking bush. | Open Subtitles | ابداً - اراهن انه يعيش في أمريكا الجنوبية - العيش أمام خيرات الأرض والشمع البرازيلي |
Right now He's living in a place where the streams run clear... and the grass is up to your chest, | Open Subtitles | الأن هو يعيش في مكان حيث تجري الأنهار و العشب يصل الى أعلى الصدر |
He's living in a nice home at some farm somewhere? | Open Subtitles | أنه يعيش في منزل مزرعة جميل في مكان ما ؟ |
He's living the rock star dream as front man for'80s chart-toppers | Open Subtitles | إنّه يعيش حلم نجم الروك لرجال كانو مشهورين سنوات 1980 |
That it's hard to beat an enemy when He's living inside your own head | Open Subtitles | أنه من الصعب أن تهزم العدو وهو يعيش داخل رأسك |
No, He's living the childhood he always wanted. | Open Subtitles | لا , إنه يعيش الطفولة التي كان يريدها دوماً |
God, He's living the dream. I wanna be the prince of darkness. | Open Subtitles | يا إلهي إنه يعيش الحلم أريد أن أصبح أمير الظلام |
My contacts tell me that He's living in a basement of a department store. | Open Subtitles | أخبرتني مصادري إنه يعيش بقو محل تجاري |
He's living la vida lifestyle from a simpler time. | Open Subtitles | إنه يعيش أسلوب حياة " لا فيدا " من عصر بسيط |
I can't cancel. He's living under a tarp. | Open Subtitles | لا يمكنني الغاء الموعد, انه يعيش تحت قماش |
Apparently, He's living in some shack in the woods. | Open Subtitles | على ما يبدو، وقال انه يعيش في بعض الكوخ في الغابة. |
He's not living in a past time and place, He's living in the present, with the capacity and intelligence to evade law enforcement. | Open Subtitles | انه لا يعيش فى الماضى انه يعيش فى الحاضر بقدرة و ذكاء للتهرب من رجال تطبيق القانون |
And then he signed a plea deal that put that in the official record forever, and now He's living on my couch. | Open Subtitles | ..ومن ثمَّ وقّع على إتفاقية .بأن لا يضعوه في ذلك المحضر مُطلقاً .والآن هو يعيش على أريكتي |
He's living on the streets, he's got no job, he's not eating, he's got no clothes- grave disability. | Open Subtitles | نعم,هو أكثر من هذا, هو يعيش في الشارع ليس لدية عمل,هو لايأكل وليس لدية ملابس العجز الخطير,حسناً,عملت الواجب |
And then I got all the information: He's living in Detroit and everything. | Open Subtitles | : ثم حصلت على كل المعلومات . هو يعيش في ديترويت وما إلى ذلك |
He's living here, hiding his assets until a settlement is reached. | Open Subtitles | أنه يعيش هنا ويخفى ممتلكاته ويتم التوصل الى تسوية |
He's living in California. He's doing very well. | Open Subtitles | إنّه يعيش في كاليفورنيا وهو بخير .. |
And He's living in a tent a raccoon wouldn't piss on. | Open Subtitles | وهو يعيش في خيمة لاتتسع لحيوان الراكون |
Day 65. Chema begins to suspect that He's living in a TV studio. | Open Subtitles | " اليوم 65 ، (تشيما) بدأ يشك بأنه يعيش في ديكور مسلسل تلفازي " |
The life that he was living is still the life that He's living now. | Open Subtitles | الحياة التي كان يعيشها لا زالت هي التي يعيشها الآن |
Spencer, how can you even sleep here, knowing that He's living in your backyard? | Open Subtitles | سبينسر, كيف تنامين هنا وأنتي تعرفين أنه يسكن هنا? |
He's living up on the 6th, with the Spaniards! | Open Subtitles | هو يسكن في الطابق السادس مع الإسبان |