"he's living" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنه يعيش
        
    • انه يعيش
        
    • هو يعيش
        
    • أنه يعيش
        
    • إنّه يعيش
        
    • وهو يعيش
        
    • بأنه يعيش
        
    • التي يعيشها
        
    • أنه يسكن
        
    • هو يسكن
        
    I've heard He's living a relatively normal life somewhere. Open Subtitles سمعتُ إنه يعيش حياة طبيعية .نسبياً في مكانٍ ما
    - We can't focus on him. - He's living his life. I can't focus on anything else. Open Subtitles إنه يعيش حياته لا يمكنني .التركيز على شيء آخر
    At least he knows He's living a lie built on our corpses. Open Subtitles على الأقل لأنه يعلم انه يعيش كذبة بنيت على جثث لدينا.
    - I bet He's living in South America, just off the fat of the land, whacking bush. Open Subtitles ابداً - اراهن انه يعيش في أمريكا الجنوبية - العيش أمام خيرات الأرض والشمع البرازيلي
    Right now He's living in a place where the streams run clear... and the grass is up to your chest, Open Subtitles الأن هو يعيش في مكان حيث تجري الأنهار و العشب يصل الى أعلى الصدر
    He's living in a nice home at some farm somewhere? Open Subtitles أنه يعيش في منزل مزرعة جميل في مكان ما ؟
    He's living the rock star dream as front man for'80s chart-toppers Open Subtitles إنّه يعيش حلم نجم الروك لرجال كانو مشهورين سنوات 1980
    That it's hard to beat an enemy when He's living inside your own head Open Subtitles أنه من الصعب أن تهزم العدو وهو يعيش داخل رأسك
    No, He's living the childhood he always wanted. Open Subtitles لا , إنه يعيش الطفولة التي كان يريدها دوماً
    God, He's living the dream. I wanna be the prince of darkness. Open Subtitles يا إلهي إنه يعيش الحلم أريد أن أصبح أمير الظلام
    My contacts tell me that He's living in a basement of a department store. Open Subtitles أخبرتني مصادري إنه يعيش بقو محل تجاري
    He's living la vida lifestyle from a simpler time. Open Subtitles إنه يعيش أسلوب حياة " لا فيدا " من عصر بسيط
    I can't cancel. He's living under a tarp. Open Subtitles لا يمكنني الغاء الموعد, انه يعيش تحت قماش
    Apparently, He's living in some shack in the woods. Open Subtitles على ما يبدو، وقال انه يعيش في بعض الكوخ في الغابة.
    He's not living in a past time and place, He's living in the present, with the capacity and intelligence to evade law enforcement. Open Subtitles انه لا يعيش فى الماضى انه يعيش فى الحاضر بقدرة و ذكاء للتهرب من رجال تطبيق القانون
    And then he signed a plea deal that put that in the official record forever, and now He's living on my couch. Open Subtitles ..ومن ثمَّ وقّع على إتفاقية .بأن لا يضعوه في ذلك المحضر مُطلقاً .والآن هو يعيش على أريكتي
    He's living on the streets, he's got no job, he's not eating, he's got no clothes- grave disability. Open Subtitles نعم,هو أكثر من هذا, هو يعيش في الشارع ليس لدية عمل,هو لايأكل وليس لدية ملابس العجز الخطير,حسناً,عملت الواجب
    And then I got all the information: He's living in Detroit and everything. Open Subtitles : ثم حصلت على كل المعلومات . هو يعيش في ديترويت وما إلى ذلك
    He's living here, hiding his assets until a settlement is reached. Open Subtitles أنه يعيش هنا ويخفى ممتلكاته ويتم التوصل الى تسوية
    He's living in California. He's doing very well. Open Subtitles إنّه يعيش في كاليفورنيا وهو بخير ..
    And He's living in a tent a raccoon wouldn't piss on. Open Subtitles وهو يعيش في خيمة لاتتسع لحيوان الراكون
    Day 65. Chema begins to suspect that He's living in a TV studio. Open Subtitles " اليوم 65 ، (تشيما) بدأ يشك بأنه يعيش في ديكور مسلسل تلفازي "
    The life that he was living is still the life that He's living now. Open Subtitles الحياة التي كان يعيشها لا زالت هي التي يعيشها الآن
    Spencer, how can you even sleep here, knowing that He's living in your backyard? Open Subtitles سبينسر, كيف تنامين هنا وأنتي تعرفين أنه يسكن هنا?
    He's living up on the 6th, with the Spaniards! Open Subtitles هو يسكن في الطابق السادس مع الإسبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus