"he's more" - Translation from English to Arabic

    • إنه أكثر
        
    • هو أكثر
        
    • انه أكثر
        
    • انه اكثر
        
    • أنه أكثر
        
    • وهو أكثر
        
    • إنه أقرب
        
    • إنّه أكثر
        
    And he is not a dentist, He's more a.. Open Subtitles وهو ليس طبيب أسنان تماماً، إنه أكثر مثل..
    Well, unfortunately, Agent Dinozzo doesn't fit the profile. He's more scumbag type. Open Subtitles حسنا لسوء الحظ، العميل دينوزو لا يناسب الشخصية، إنه أكثر فسادا
    At this moment, He's more useful to me outside of a jail cell. Open Subtitles في هذه اللحظة، هو أكثر فائدة بالنسبة لي خارج السجن
    He's more valuable in our custody... where they can monitor everything we say. Open Subtitles هو أكثر قيمة عندنا حيث يمكن رصد كل ما نقول هذا صحيح
    Right now, He's more concerned with politics than security. Open Subtitles حسنٌ، انه أكثر قلقاً حيال السياسة الأمنية
    Certainly, he deserves a chance to prove He's more than the weapon others designed him to be. Open Subtitles بالتأكيد , هو يستحق الفرصة ليثبت . انه اكثر من السلاح صممه الآخرين ليكون
    I'm sure He's more than that, not that I would know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم
    Believe me, He's more than a tour guide, he's an earthbender. Open Subtitles صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض
    My son says He's more popular than ever'Cause of it. Open Subtitles يقول ابني إنه أكثر شعبيّة من أيّ وقت بسبب هذا.
    You gotta let it go. He's more than just a shop-vac. Open Subtitles إنه أكثر من ذلك إن لديه أضواء حيث مكان عينيه
    He's more than just a criminal and an arsonist. Open Subtitles إنه أكثر نبلاً من كونه مجرماً أو مضرم نيران
    But maybe, just maybe, He's more than a science teacher. Open Subtitles لكن ربما فقط ربما هو أكثر من معلم علوم
    He's more than willing to let millions and millions of his own people die. Open Subtitles هو أكثر من راغب لترك الملايين والملايين ناسه الخاصين يموتون.
    If grant's our doer, He's more than boxer. Open Subtitles إذا غرانت الفاعل لدينا، انه هو أكثر من ملاكم.
    He's more human than any one of those asses. Open Subtitles انه أكثر إنسانية من أي احد من هؤلاء الحمقى
    He's more eager to seize power than I anticipated. Open Subtitles انه أكثر حرصا على الاستيلاء على السلطة مما كان متوقعا.
    I thoughtyou knew he wouldn't come. I dated him six years ago, honey. He's more like a brother to me. Open Subtitles انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي
    No, He's more like Jack the Ripper, except the guy never got caught. Open Subtitles ؟ لا, انه اكثر مثل جاك ريبر يستثني الذين لم يمسكهم قط
    You know He's more than that, what he's capable of. Open Subtitles أنت تعرف أنه أكثر من ذلك, ما هو قادر عليه
    Well, I remembered he was serious. I'd imagine He's more serious now. Open Subtitles لقد تذكرتُ أنه كان جدياً وأظن أنه أكثر جديةً الآن
    He's more of a man than you will ever be. Open Subtitles وهو أكثر رجل من أنك سوف تكون من أي وقت مضى.
    He's more of a "Let's get things done" friend. - Right. Open Subtitles إنه أقرب للصديق ''من نوع ''لنمضي وننجز الأمر
    He's more valuable to me than dangerous to you. Open Subtitles إنّه أكثر قيمةً لديّ من كونه خطرًا لكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more