"he's smart" - Translation from English to Arabic

    • إنه ذكي
        
    • انه ذكي
        
    • هو ذكي
        
    • هو ذكيُ
        
    • أنه ذكي
        
    • إنّه ذكيّ
        
    • كان ذكياً
        
    • إنّه ذكي
        
    • وهو ذكي
        
    • وذكي
        
    • كان الذكية
        
    • كان ذكيا
        
    • أنه ذكياً
        
    • إنه ذكى
        
    • كان ذكي
        
    He's smart, too, but he's not reliable. Open Subtitles إنه ذكي أيضاً، لكن لا يمكن الاعتماد عليه
    He's smart. He actually likes to think about things. Open Subtitles إنه ذكي ويحب التفكير في أمور في الواقع
    He's smart AND HE'S FAIR, AND I THINK I MAY HAVE Open Subtitles لانكدليس قاضي جيد انه ذكي وعادل, انا اعتقد ربما يقنعه.
    Your boss seems too stupid, but you look like the type guy who thinks He's smart. Open Subtitles رئيسك يبدو غبي جدا، ولكن تبدو وكأنها نوع الرجل الذي يعتقد انه ذكي.
    So He's smart enough to consider the possibility, but not experienced enough to effectively execute the disposal. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية
    Well, He's smart enough to lead us along, maybe he knew we were coming. Open Subtitles حَسناً، هو ذكيُ بما فيه الكفاية لقيَاْدَتنا على طول، لَرُبَّمَا عَرفَ نحن كُنّا نَجيءُ.
    Van Awken's either straight or He's smart enough to clean Teo's mess after him. Open Subtitles فان أوكين إما مستقيم أو أنه ذكي بما فيه الكفاية لتنظيف فوضى تيو بعده
    Well, He's smart, cunning, charming when he wants to be... Open Subtitles إنه ذكي وماكر و ساحر عندما يريد أن يكون كذلك
    He's smart, and he's sweet, and we laugh all the time, and he cares about me, and you don't know what that's like. Open Subtitles إنه ذكي ولطيف ونضحك طوال الوقت كما أنه يكترث لي
    Well, I don't know what to say. He's smart. He wiped it. Open Subtitles لا أعرف ما أقول إنه ذكي جداً لقد قام بمسحها
    He's smart enough not to use his name on an open line. And? Open Subtitles إنه ذكي بما يكفي لعدم استخدام اسمه في خطٍ عمومي
    He's smart enough to protect his network by encrypting all communication with his customers. Open Subtitles انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه
    So, because He's smart, he could give himself bad advice? Open Subtitles بما انه ذكي, أيمكن أن يعطي لنفسه نصيحة سيئه ؟
    He's smart. IS IT POSSIBLE HE KEPT THINGS UNDER THE TABLE? Open Subtitles انه ذكي.هل من المعقول انه ابقى الامور مخفية؟
    Plus, He's smart enough not to submit to an X ray. Open Subtitles وأيضاً هو ذكي بما يكفي حتى لا يخضع لتصوير بالأشعة السينية.
    Well, if He's smart, he'd take a room on the first floor. Open Subtitles لو هو ذكي لكان سكن في غرفة في الطابق الأول
    But if He's smart enough to pull this off, he's also smart enough not to leave prints. Open Subtitles و لكن لو هو ذكي بما فيه الكفاية للقيام بهذا فهو أيضاً ذكي بما فيه الكفاية لعدم ترك بصمات
    He's smart enough to blow up the lab but stupid enough to leave $250,000 where we'd find it? Open Subtitles هو ذكيُ بما فيه الكفاية لتَفجير المختبرِ لكن غبيَ بما فيه الكفاية لتَرْك 250,000$ أين نَجِدُه؟
    He's smart, handsome, but he has the wrong kind of ambition. Open Subtitles أنه ذكي ووسيم ولكن طموحه يجري في الطريق الخاطئ
    Look, He's smart. Does anything possible to keep his hands clean. Open Subtitles انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن.
    So I guess He's smart enough to use gloves. Open Subtitles لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً
    He's been up there for over 20 years. He's smart. Open Subtitles لقد كان القائد لأكثر من عشرين عاماً إنّه ذكي
    He's got limited resources, and He's smart enough not to contact any of his known associates' cause he knows that we'll be monitoring. Open Subtitles لديه أناس قليلون وهو ذكي كفاية لعدم إتصاله بشركائه المعروفين لأنه يعرف بأننا نراقب
    He's fast, He's smart, and he's not gonna wait for us to get there. Open Subtitles إنه سريع، وذكي ولن ينتظرنا حتى نصل إلى هناك
    Not if He's smart. Open Subtitles ليس إذا كان الذكية.
    If He's smart enough to know that, he'll just keep stonewalling us. Open Subtitles إنْ كان ذكيا كفاية ليعرف هذا فسيتسمرّ بمماطلتنا
    He knows me pretty well now, and He's smart, So if I don't plan this party, He's gonna sense that. Open Subtitles الآن هو يعرفني جيداً ، و أنه ذكياً لذا إذا لم أشارك بتحضير تلك الحفلة ، سوف يشعر بذلك
    That's what it came to. That fellow, He's smart enough to be a lawyer but he's way too dumb to be a crook. Open Subtitles هذا ما قد حدث حينهـا , إنه صديـق إنه ذكى بما فيه الكفاية ليصبح محامى..
    If He's smart, he will. Open Subtitles ان كان ذكي ، سيفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more