"he's still alive" - Translation from English to Arabic

    • انه لا يزال على قيد الحياة
        
    • إنه لا يزال حياً
        
    • إنه ما زال حياً
        
    • أنه لا يزال حياً
        
    • كان لا يزال على قيد الحياة
        
    • هو ما زالَ حيُّ
        
    • أنه مازال حياً
        
    • مازال على قيد الحياة
        
    • ما زال على قيد الحياة
        
    • أنه مازال حيا
        
    • هل لا زال حيا
        
    • هو ما زال حيّ
        
    • هو مازال حياً
        
    • ما يزال حيا
        
    • كان لا يزال حيا
        
    Ethan Cahill, He's still alive. Open Subtitles إيثان كاهيل، وقال انه لا يزال على قيد الحياة.
    But I don't know how He's still alive. Open Subtitles ولكن لا أعرف كيف انه لا يزال على قيد الحياة.
    - We can't leave Peter behind in jail. - Assuming He's still alive. Open Subtitles لايمكننا ترك بطرس فى السجن - بفرض إنه لا يزال حياً -
    He's still alive. Open Subtitles إنه ما زال حياً
    But obviously, He's still alive. Open Subtitles لكن من الواضح أنه لا يزال حياً
    I know, but just... find out if He's still alive, and if he is, get him away from them, please. Open Subtitles أنا أعلم, ولكن فقط معرفة ما اذا كان لا يزال على قيد الحياة, وإذا كان هو, ابعده عنهم, من فضلك
    Well, at least we know He's still alive. Open Subtitles حَسناً، على الأقل نَعْرفُ هو ما زالَ حيُّ.
    The only superpowers he has is that He's still alive. Open Subtitles القوة الخارقة الوحيدة التي لديه هي أنه مازال حياً
    It's a sign of weakness or stupidity on your part that He's still alive. Open Subtitles انها علامة على الضعف او الغباء منك انه لا يزال على قيد الحياة
    I hope to hell He's still alive. Open Subtitles آمل أن الجحيم انه لا يزال على قيد الحياة.
    It's Mino, Miro's son, He's still alive! Open Subtitles انه مينو,ابن ميرو,انه لا يزال على قيد الحياة
    Fuck, He's still alive. Grab him. Open Subtitles اللعنة، انه لا يزال على قيد الحياة.
    He's still alive. Open Subtitles إنه لا يزال حياً
    He's still alive. Just great! Open Subtitles إنه ما زال حياً ، عظيم جداً
    Well, if it is, it means He's still alive. Open Subtitles إن كان هو فذلك يعني أنه لا يزال حياً.
    (Stafford) Well, I say, we better we find him if He's still alive. Open Subtitles حسنا، أقول، نحن أفضل نجد له إذا كان لا يزال على قيد الحياة.
    You don't care if He's still alive, why are you trying to contact Warren and the others, huh? Open Subtitles إذا أنت لا تَهتمُّ إذا هو ما زالَ حيُّ: لماذا تُحاولُ الإتِّصال وارن والآخرون ,؟
    - He must have been taken hostage. - Which means He's still alive. Open Subtitles ـ لابُد أنه خُطف كرهينة ـ الأمر الذي يعني أنه مازال حياً
    When we have men to carry him, if He's still alive. Open Subtitles عندما يتوفر لدينا رجال لحمله للأسفل اذا كان مازال على قيد الحياة
    Turn off all the machines. But He's still alive. Look. Open Subtitles أوقفي كافة الآلات. لكنه ما زال على قيد الحياة.
    That He's still alive says it all. He should be dead. Open Subtitles و أنه مازال حيا و يقول كل شيئ كان يجب عليه أن يموت و لكنه لم يفعل
    Wait, He's still alive? Open Subtitles - هل لا زال حيا ؟
    Holy God, He's still alive. Open Subtitles الله المقدّس، هو ما زال حيّ.
    So He's still alive. Open Subtitles . إذن هو مازال حياً
    If we go public that we found his wife's killer, there's a good chance Curtain will turn himself in, if He's still alive. Open Subtitles لو كنا واضحين لوجدنا قاتل زوجته هناك فرصة بأن يسلم كورتين نفسه إن كان ما يزال حيا
    Tell that to the Judge if He's still alive. Open Subtitles قل هذا للقاضي أن كان لا يزال حيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more