"he's the only one" - Translation from English to Arabic

    • هو الوحيد الذي
        
    • إنه الوحيد الذي
        
    • هو الوحيدُ
        
    • هو الشخص الوحيد
        
    • إنه الشخص الوحيد
        
    • هو الوحيد القادر
        
    • انه الشخص الوحيد
        
    • انه الوحيد الذي
        
    • إنه الوحيد الذى
        
    • إنه الوحيد القادر
        
    • إنّه الشخص الوحيد الذي
        
    • إنّه الوحيد الذي
        
    • أنه الشخص الوحيد
        
    • أنه الوحيد
        
    • الوحيد من نوعه
        
    And like it or not, He's the only one who can. Open Subtitles وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها
    Cole, He's the only one who can engineer the virus. Open Subtitles كول، وقال انه هو الوحيد الذي يستطيع مهندس الفيروس.
    He's the only one who had access to all the information. Open Subtitles إنه الوحيد الذي كان لديه الصلاحية للاطلاع على كل المعلومات.
    But I got to tell you, I don't think He's the only one. Open Subtitles لَكنِّي وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أعتقد هو الوحيدُ.
    Might be. He's the only one here I don't know by name. Open Subtitles قد يكون , هو الشخص الوحيد هنا الذي لا أعرفه بالأسم
    He's the only one the president briefed about Division. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي أعلمته الرئيسة بشأن الشعبة.
    I mean, He's the only one who's killed anyone tonight. Open Subtitles أعني ، هو الوحيد الذي لوث يديه هته الليلة
    At this point He's the only one I can trust. Open Subtitles في هذه المرحلة هو الوحيد الذي استطيع الثقة به
    He's the only one who can use sports analogies? Pfft! Open Subtitles هل هو الوحيد الذي يمكنه استخدام استعارات رياضية ؟
    He's the only one who can fix this faster than I can. Open Subtitles هو الوحيد الذي يمكن إصلاح هذا أسرع مما أستطيع.
    He's the only one who knows anything about the place. Open Subtitles إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان
    He's the only one who truly sees me and doesn't judge. Open Subtitles إنه الوحيد الذي يراني على حقيقتي ولا يحكم علي
    He's the only one who can keep the czar's son from bleeding. Open Subtitles إنه الوحيد الذي يستطيع منع ابن الإمبراطور من النزف
    He's the only one small enough to widen it. Well... Open Subtitles هو الوحيدُ الصغير بما فيه الكفاية لتَوسيعه.
    He's the only one on either side who has the power to manipulate time, to reset everything before this all started. Open Subtitles هو الوحيدُ على الجانبين الذي لَهُ القوَّةُ لمُعَالَجَة الوقتِ، لإعادة كُلّ شيءِ قَبْلَ أَنْ هذا كُلّ بَدأَ.
    He's the only one who can talk to the other cells. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يمكنه التحدث للخلايا الاخري
    He's the only one inside with the necessary expertise. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد بالداخل الذي لديه الخبرة المطلوبة
    He's the only one who can stop me from hurting anyone else. Open Subtitles هو الوحيد القادر علي إيقافي و ردعي من إذاء أحد أخر.
    He's the only one willing to testify... for a price. Open Subtitles انه الشخص الوحيد المُستعد أن يدلي بشهادته مقابل ثمن
    He's the only one that knows the secret of killing Black Dragon. Open Subtitles انه الوحيد الذي يعرف؟ السِرّ لقتل التنينِ الأسودِ
    As a matter of fact, He's the only one who said you weren't ready... the only one who tried to stop it, but he was overruled. Open Subtitles فى الواقع ، إنه الوحيد الذى قال بأنك لست مستعدة لذلك بعد إنه الوحيد الذى حاول منع ذلك و لكن تم تجاوزه
    He's the only one who can stop this from happening, and you are the only one who can give him the chance to do what he believes in. Open Subtitles إنه الوحيد القادر على منع هذا من الحدوث وأنتِ الوحيدة القادرة على إعطاءه الفرصة ليفعل ما يؤمن به
    He's the only one who arrived on this island after the bridge went out. Open Subtitles إنّه الشخص الوحيد الذي وصل إلى هذه الجزيرة بعدما تعطّل الجسر.
    He's the only one who got out of that shop, which means either the Nazis got sloppy, which they do not do, or they wanted him to escape because he's one of them. Open Subtitles إنّه الوحيد الذي رحل حياً من تلك الورشة ما يعني إمّا أنّ النازيين كانوا في قمة الإهمال وهو أمر ليس من خصائلهم
    I think that He's the only one who can get her back. Open Subtitles أعتقد أنه الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يقنعها بالرجوع
    He's the only one that can tell us what happened to Abbie the night she disappeared. Open Subtitles أنه الوحيد الذي يستطيع أخبارنا ما حدث لآبي في الليلة التي أختفت فيها
    He's the only one of its kind in all of Mexico. Go. Open Subtitles إنه فقط الوحيد من نوعه جميع المكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more