"he also announced" - Translation from English to Arabic

    • وأعلن أيضا
        
    • كما أعلن
        
    • وأعلن أيضاً
        
    • وأعلن كذلك
        
    he also announced that the United Nations would attempt to reopen its Tripoli office. UN وأعلن أيضا أن الأمم المتحدة ستحاول إعادة فتح مكتبها في طرابلس.
    he also announced a small additional amendment which had been made to the draft resolution following consultations with some delegations. UN وأعلن أيضا عن تعديل إضافي طفيف أُدخل على مشروع القرار عقب مشاورات مع بعض الوفود.
    he also announced that the Round Table for Africa scheduled at the end of May 2005 had been postponed. UN وأعلن أيضا عن تأجيل اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، الذي كان مزمعا عقده في نهاية أيار/مايو 2005.
    he also announced a review of the electoral laws for the purpose of adapting them to the new Angolan Constitution. UN كما أعلن عن تنقيح القانون الانتخابي من أجل مواءمته مع الدستور الأنغولي الجديد.
    he also announced that his country would contribute $8,000 to the fund for 2006, and confirmed the full support of the countries of his region for the decision. UN كما أعلن أن بلده سوف يسهم بمبلغ 8000 دولار في الصندوق عن عام 2006 وأكد الدعم الكامل من بلدان إقليمه.
    he also announced free primary education and the re-enrolment of children who had dropped out of school. UN وأعلن أيضاً عن قرارات تتعلق بمجانية التعليم الابتدائي والتحاق الأطفال بالمدارس وإتاحة فرص التعليم من جديد للأطفال الذين تركوا مقاعد الدراسة.
    he also announced that the report of the Meeting and the specific proposed projects and presentations would be compiled in a publication which would be submitted to the United Nations General Assembly as part of their efforts towards forging global partnerships for development and the effective implementation of the priorities of the Almaty Programme of Action. UN وأعلن كذلك أن تقرير الاجتماع والمشاريع والعروض المقترحة المحددة ستجمع في منشور يقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة كجزء من الجهود المبذولة لإنشاء شراكات عالمية من أجل التنمية والتنفيذ الفعال لأولويات برنامج عمل ألماتي.
    he also announced that the delegations of Austria, Singapore and Thailand had become co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أيضا انضمام وفود النمسا وسنغافورة وتايلند إلى مقدمي مشروع القرار.
    he also announced that the President of the Security Council was going to brief Board members informally on the Council's deliberations on children in armed conflict, with a particular emphasis on West Africa. UN وأعلن أيضا أن رئيس مجلس الأمن سيقدم إحاطة غير رسمية إلى أعضاء المجلس التنفيذي بشأن مداولات مجلس الأمن عن الأطفال في حالات الصراع المسلح، مع التركيز بوجه خاص على غرب أفريقيا.
    he also announced that Nigeria should be removed from the list of sponsors. UN وأعلن أيضا أن اسم نيجيريا يجب أن يحذف من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    he also announced the delegation of authority to governors to expel any foreigner in Darfur perceived to be working against the interests of the Government. UN وأعلن أيضا عن تفويض الولاة سلطة طرد أي أجنبي من دارفور يُعتقد بأنه يعمل ضد مصلحة الحكومة.
    he also announced that the talks had concerned possible steps for the restoration of peace. UN وأعلن أيضا أن المحادثات عرضت لﻹجراءات التي يمكن استرجاع السلام بواسطتها.
    he also announced that Cuba had become a co-sponsor of draft resolution A/C.4/56/L.18 UN وأعلن أيضا أن كوبا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.18.
    he also announced his Government's commitment to build a third high school on Saint Thomas and another school building on Saint John and to provide adequate funding for the University of the Virgin Islands.28 UN وأعلن أيضا أن حكومته ملتزمة ببناء مدرسة ثانوية ثالثة في سانت توماس وتشييد مبنى مدرسة أخرى في سانت جون وتوفير تمويل كاف لجامعة جزر فرجن.
    he also announced that he had requested the Security Council to establish an international commission of inquiry to investigate the nature of the Rwandan armed groups in the Democratic Republic of the Congo. UN وأعلن أيضا أنه طلب إلى مجلس الأمن أن ينشئ لجنة دولية للتحقيق في طبيعة المجموعات المسلحة الرواندية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    he also announced his approval of the “Golan 2000” plan presented to him before the election. UN وأعلن أيضا موافقته على خطـة " الجـولان ٢٠٠٠ " التي عرضـت عليـه قبـل الانتخابـات.
    he also announced that follow-up discussion would take place on specific comments and enquiries made by some delegations. UN كما أعلن أنه سيجري، على سبيل المتابعة، بحث تعليقات واستفسارات محددة قدمتها بعض الوفود.
    he also announced that Guinea and the Lao People's Democratic Republic had joined the sponsors. UN كما أعلن أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وغينيا قد انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    he also announced that his Government would provide one million textbooks for schoolchildren, as well as desks and chairs for 10,000 students for the next academic year. UN كما أعلن أن حكومته ستقدم مليون كتاب مدرسي لتلاميذ المدارس، بالإضافة لطاولات ومقاعد دراسية من أجل 000 10 تلميذ للعام الدراسي القادم.
    he also announced that the afternoon session would be suspended to allow delegations to attend the high-level meeting of the General Assembly on the implementation of NEPAD. UN كما أعلن أن الدورة المسائية سيتم تعليقها لتمكين الوفود من حضور اجتماع الجمعية العامة الذي يُعقد على مستوى عالٍ بشأن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    he also announced that the Government of Nepal had already made necessary preparations with a view to making the constitutionally formed Special Committee a body capable of taking over all the tasks of UNMIN in a seamless manner. UN وأعلن أيضاً أن حكومة نيبال قد اضطلعت بالفعل بالأعمال التحضيرية اللازمة بهدف جعل اللجنة الخاصة المشكلة وفق الدستور، هيئة قادرة على الاضطلاع بطريقة سلسة بجميع مهام البعثة.
    he also announced that the TICAD Asia-Africa Trade and Investment conference would be held in November 2004. UN وأعلن أيضاً أنه من المقرر عقد مؤتمر آسيوي - أفريقي للتجارة والاستثمار في طوكيو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    he also announced that the Commission would convene its first-ever annual session in June 2014, to discuss how the Commission could improve the situation of people in countries emerging from conflict. UN وأعلن كذلك أن اللجنة ستعقد دورتها السنوية الأولى في حزيران/يونيه 2014 لمناقشة الطريقة التي يمكن من خلالها أن تحسن اللجنة حالة السكان في البلدان الخارجة من النـزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more