he also suggested that the possibility that the United Nations Federal Credit Union (UNFCU) would provide financial services to the Permanent Missions should be explored. | UN | واقترح أيضا بحث إمكانية أن يقدم اتحاد الأمم المتحدة الائتماني خدمات مالية إلى البعثات الدائمة. |
he also suggested that the Russian Federation become, together with other members of the international community, a mediator to the conflict. | UN | واقترح أيضا أن يصبح الاتحاد الروسي، إلى جانب عدد آخر من أعضاء المجتمع الدولي، وسطاء في النزاع. |
he also suggested that the benefit might be made payable retroactively as of 1 April 1999, the effective date of article 35 bis. | UN | كما اقترح أن يصبح الاستحقاق واجب السداد بأثر رجعي اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 1999، وهو تاريخ بدء نفاذ المادة 35 مكررا. |
he also suggested testing new methods to hold Governments accountable in relation to their international policies on trade, aid and debt. | UN | كما اقترح اختبار أساليب جديدة لمساءلة الحكومات بشأن سياساتها الدولية في مجالات التجارة والمعونة والديون. |
he also suggested that Monaco should be reviewing its domestic legislation to ensure its compliance with the Optional Protocol, and not the other way around. | UN | واقترح أيضاً أن تقوم موناكو بمراجعة تشريعها المحلي لضمان امتثاله للبروتوكول الاختياري، وليس العكس. |
he also suggested that mention should be made of the legal system of the State. | UN | واقترح أيضاً اﻹشارة إلى النظام القانوني للدولة. |
he also suggested that insufficient preparedness for natural disasters was a major stumbling block to ensuring the quickest possible transition from relief to development. | UN | وأشار أيضا إلى أن عدم كفاية التأهب للكوارث الطبيعية حجر عثرة كبير يعترض سبيل الانتقال السريع من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
he also suggested that a fund be established to support the work of the members of the Committee. | UN | واقترح أيضا إنشاء صندوق لدعم عمل أعضاء اللجنة. |
he also suggested the possibility of issuing a draft Guide pending publication of the finalized Guide. | UN | واقترح أيضا إمكانية إصدار مشروع دليل لحين نشر الدليل في صورته النهائية. |
he also suggested that the members of the Working Group could provide their good offices in minority situations calling for urgent attention. | UN | واقترح أيضا أن يقدم أعضاء الفريق العامل مساعيهم الحميدة في اﻷوقات التي تستدعي فيها حالة اﻷقليات إيلاء العناية العاجلة لها. |
he also suggested that if the declaration was adopted, a series of regional implementation protocols could be implemented. | UN | واقترح أيضا إمكانية تطبيق سلسلة من بروتوكولات التنفيذ الإقليمية في حالة اعتماد الإعلان. |
he also suggested that consideration be given to conflict prevention and the drafting of a convention on the rights of minorities. | UN | واقترح أيضا إيلاء الاعتبار لمنع نشوب المنازعات وصياغة اتفاقية لحقوق الأقليات. |
he also suggested that cooperation with the media should be developed to discourage the broadcasting of violent programmes in favour of those which developed values of good citizenship. | UN | كما اقترح تطوير التعاون مع وسائل الإعلام لردع بثّ برامج العنف وتشجيع البرامج التي تتناول قِيَم حُسن المواطَنة. |
he also suggested that NGOs should become more involved in working to generate a positive attitude towards migrants. | UN | كما اقترح أن تزُيد المنظمات غير الحكومية من مشاركتها في العمل على إيجاد موقف إيجابي إزاء المهاجرين. |
he also suggested that methods to calculate base-line costs and indicators should be provided in the interim guidance. | UN | كما اقترح بأنه ينبغي أن توفر في التوجيه المؤقت طرائق لحساب التكاليف والمؤشرات الأساسية. |
he also suggested devoting greater attention to those issues in the annual report. | UN | واقترح أيضاً إيلاء المزيد من الانتباه لهذه المسائل في التقرير السنوي. |
he also suggested that all changes, amendments and deletions should be reflected in the report so that it was clear which delegations were behind each proposal. | UN | واقترح أيضاً أن تظهر في التقرير جميع التغييرات والتعديلات والحذف بحيث يكون واضحاً من هي الوفود التي تقف وراء كل مقترح من المقترحات. |
he also suggested carrying around zombie makeup for those times when you want to strike terror into the hearts of people who screwed you over. | Open Subtitles | واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك. |
he also suggested that insufficient preparedness for natural disasters was a major stumbling block to ensuring the quickest possible transition from relief to development. | UN | وأشار أيضا إلى أن عدم كفاية التأهب للكوارث الطبيعية حجرة عثرة كبيرة في سبيل الانتقال السريع من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
he also suggested that insufficient preparedness for natural disasters was a major stumbling block to ensuring the quickest possible transition from relief to development. | UN | وأشار أيضا إلى أن عدم كفاية التأهب للكوارث الطبيعية حجرة عثرة كبيرة في سبيل الانتقال السريع من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
he also suggested that the Security Council consider organizing hearings with experts. | UN | واقترح كذلك أن ينظر المجلس في تنظيم جلسات استماع مع الخبراء. |
he also suggested that the Conference should review all institutional arrangements and procedures at its next session to verify whether they were working well. | UN | وأشار أيضاً بأن يستعرض المؤتمر جميع الترتيبات والإجراءات المؤسسية في دورته التالية للتأكد من أنها تسير سيراً طيّباً. |
he also suggested that youth employment initiatives should be based on a publicprivate youth partnership model. | UN | ورأى أيضاً ضرورة أن تستند مبادرات توظيف الشباب إلى نموذج شراكة شبابية بين القطاعين العام والخاص. |
he also suggested abbreviating the fourth sentence by replacing the words “impeding the enjoyment of the rights by women” with the words “preventing women”. | UN | واقترح من جهة أخرى اختصار الجملة التالية بإبدال عبارة " التي تعوق ممارسة النساء للحق في " بعبارة " التي تمنع النساء " . |
he also suggested that draft decisions that were in substance the same as previous decisions should not be discussed. | UN | واقتَرح أيضاً عدم مناقشة مشاريع مقررات تُعتَبر في جوهرها هي نفس ما جاء في مقررات سابقة. |
he also suggested that States develop national strategies for transcultural dialogue pursuant to the principles of the Alliance of Civilizations. | UN | كذلك اقترح وضع الدول لاستراتيجيات وطنية معنية بالحوار عبر الثقافي وفقا لمبادئ تحالف الحضارات. |