"he asked me if" - Translation from English to Arabic

    • سألني إن
        
    • سألني إذا
        
    • سألني لو
        
    • وسألني إن
        
    • سألنى إذا
        
    • سألني اذا
        
    • سألني ان
        
    • سألني ما
        
    • وسألني لو
        
    He asked me if that was where he was going. Open Subtitles سألني إن كان هذا هو المكان الذي سيذهبُ إليه
    He asked me if women know their ring sizes. Open Subtitles سألني إن كانت المرأة تعرف مقاس خاتم إصبعها؟
    Yesterday, He asked me if you needed jumper cables or if you'd ever shown any interest in golf. Open Subtitles بالأمس, سألني إذا كنتِ بحاجة إلى أسلاك كهربية أو أنكِ سبَق و أظهرتِ أي إهتمام بالجولف
    He asked me if I could do it. Open Subtitles وهو قد سألني إذا كان باستطاعتي أخذها و أردت أن
    He asked me if I thought that our boys might have got away. Open Subtitles لقد سألني لو أني إعتقدت أن أخواي قد هربا.
    And He asked me if I'd be interested in triple-X. Open Subtitles rlm; وسألني إن كنت أرغب بتصوير أفلاماً إباحية. rlm;
    He asked me if I was completely blind, how long I had been blind, the cause of my blindness was. Open Subtitles سألنى إذا كُنت أعمى بالكامل، منذ متى وأنا أعمى، ما كان سبب حدوث العمى.
    He asked me if I knew anybody he could trust. Open Subtitles وقد سألني إن كنت أعرف من يستطيع الوثوق به
    He asked me if I know why Cain killed Abel. Open Subtitles لقد سألني إن كنت أعلم لماذا قايين قتل هابيل؟
    He asked me if I really wanted to do the talent show or if I was just doing it for my mom. Open Subtitles سألني إن أردت في تقديم العرض حقًا أو إذا كنت أفعله من أجل أمي وحسب؟ وماذا قلت؟
    He asked me if I found you desirable, but I find everyone desirable. Open Subtitles سألني إن كنتُ أراكِ جذّابة ولكنني أرى كل الناس جذّابين
    He asked me if I could use it, but he didn't say where it was. Open Subtitles لقد سألني إن كان يستطيع إستخدامها ولم يخبرني أين هي
    And well, He asked me if I wanted to buy his Walther PPK. Open Subtitles وكذلك.. سألني إن كنتُ أرغب في شراءِ مسدس.
    He asked me if I wanted to be "part of the team." Open Subtitles سألني إذا كنت أرغب في أن تكون جزءا من الفريق
    ! I don't know. He asked me if he could. Open Subtitles لاأدري، لقد سألني إذا ماكان بإمكانهِ الحظور.
    One giant, who I took to be the king, he sat alone in a chair at the end of the hall. He asked me if I had any skill. Open Subtitles عملاق منهم، الذي أعتبرته الملك، سألني إذا كان لدي أي مهارة.
    So the king, He asked me if I wanted to try my hand at some other type of contest. Open Subtitles لذلك الملك، سألني إذا ما أردت تجربة يدي في مسابقة من نوع آخر.
    I was just gonna say what she would have said, but then... He asked me if I worked at laundry as well. Open Subtitles كنت سأقول فقط ما تقوله ثم ولكن سألني لو كنت أعمل في الغسيل أيضاً
    He asked me if it was okay for him to arrange the mission trip with you guys this year. Open Subtitles سألني لو كان الأمر مناسبا لترتيب امور السفرة الخاصة بالمهمة معكم هذه السنة
    And he was looking at me, and He asked me if I was ready to fly. Open Subtitles وكان ينظر لي وسألني إن كنت مستعدة للتحليق
    Before Dad died, He asked me if I wanted to sell the ranch and... take the money. Open Subtitles قبل أن يموت والدى.. سألنى إذا كنت أريد أن أبيع المزرعه . و أخذ الأموال .
    He asked me if I knew you and whether or not I knew if you knew Maury. Open Subtitles لقد سألني اذا كنت اعرفك وايضاً اذا كنت اعلم بأنك تعرف موري
    He asked me if I believed in destiny. And I do. Open Subtitles لقد سألني ان كنت أؤمن بالقدر، و انا بالفعل كذلك
    He asked me if I could do the same with people. Open Subtitles سألني ما إذا كان بوسعي أن أفعل نفس الشئ مع الناس
    I think Romero's looking for it, because he was here this afternoon searching her room, and He asked me if I'd found anything. Open Subtitles أعتقد أنّ (روميرو) يبحث عنها لأنّه كان هنا بعد الظّهيرة يبحث في غرفتها وسألني لو أنّي وجدتُ أيّ شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more