"he came in" - Translation from English to Arabic

    • لقد أتى
        
    • لقد جاء
        
    • جاء في
        
    • لقد دخل
        
    • جاءَ فيه
        
    • لقد حضر
        
    • دخل هو
        
    • أنه أتى
        
    • أنه دخل
        
    • انه اتى
        
    • انه جاء
        
    • انه أتى
        
    • لقد اتى الى
        
    • أنه جاء
        
    • أتى هنا
        
    He came in a year ago for a pulmonary transplant. Open Subtitles لقد أتى العام الماضي من أجل عمليّة زرع رئة
    He came in good faith to hear the charges against him. Open Subtitles لقد أتى بحسن نية الى هنا للإستماع للتهم الموجهة اليه.
    He came in with his secret files, demanding justice. Open Subtitles لقد جاء مع ملفاته السرية، للمطالبة بتحقيق العدالة
    This is my station tonight. He came in here for help. Open Subtitles . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة
    Two, three weeks ago, He came in to instruct a navigational clinic. Open Subtitles قبل اثنين، ثلاثة أسابيع، وقال انه جاء في لإرشاد عيادة الملاحية.
    Well, He came in. I can't say as I saw anything broken. Open Subtitles لقد دخل لا أستطيع قول أن شيئاَ كان مقتحماَ
    He's been dying to run outta here since He came in. Open Subtitles هو يَمُوتُ للرَكْض outta هنا منذ أن جاءَ فيه.
    I can't. He came in all messed up, and then he locked the bolt and passed out in front of the door. Dispatch, we're gonna need that forced entry. Open Subtitles لا يمكنني , لقد أتى و هو بتلك الحالة و بعدها أغلق الباب بالترباس و أغمي عليه أمام الباب إلى السنترال , سوف نحتاج للدخول القسري
    Well, He came in here with this around 9:00 p.m. Open Subtitles حسنا, لقد أتى هنا مع هذا حوالي الساعة التاسعة مساءًا
    He came in for scraps as they often do. Open Subtitles لقد أتى من أجل المخلفات كما يفعل دائما
    He's here now. He came in his time machine. Open Subtitles إنه هنا الآن، لقد جاء في آلة الزمن الخاصة به
    Yeah, He came in today complaining of chest pains, and it's' cause his nitro patch fell off. Open Subtitles لقد جاء هذا اليوم وهو يشكو من آلام في الصدر. وهذا بسبب سقوط لصقة النايتو خاصته.
    He came in here earlier. Said he wanted to hire some muscle. Open Subtitles لقد جاء هنا باكراً وقال أنه يريد إستئجار أحد قوي
    I think He came in to ask for directions. Open Subtitles اعتقد انه جاء في الاستفسار عن الاتجاهات.
    Oh, yeah. Thank God for the bellboy. He came in as she was about to jump. Open Subtitles نعم، الحمد لله لوجود عامل الفندق، لقد دخل في نفس الوقت الذي كانت فيه تهم بالقفز
    He came in, and we thought that he was with the, um, the Drummonds, you know. Open Subtitles لقد دخل . و نحن اعتقدنا انة مع عائلة دراموندز , كما تعلمون
    He came in and he soaked up all the air in the room. Open Subtitles جاءَ فيه وهو إمتصَّ_BAR_ كُلّ الهواء في الغرفةِ.
    No. He came in alone, and he left alone. Open Subtitles ، لا ، لقد حضر بمفرده وغادر بمفرده
    Neal Hannigan and Deborah Fleiss. They were paying when He came in. Open Subtitles (نيل هانيجان) و (ديبورا فليس) كانا يدفعان الحساب عندما دخل هو
    Instead, He came in here, barking like a damn dog... Open Subtitles ـ إنه لم يطلبها بالإضافة إلى أنه أتى إلى هنا ..وهو ينبح ككلب بعين
    Looks like He came in through the back gate. Open Subtitles الظاهر أنه دخل الى المنزل من البوابة الخلفية
    Mandy said He came in this morning, got his papers. Open Subtitles ماندى قال انه اتى هذا الصباح وحصل على اوراقه
    His old boss says He came in last night and stole a copy of the recordings. Open Subtitles رئيسه القديم قال انه أتى ليلة البارحة و سرق نسخة من التسجيلات
    He came in to my hospital. I'm the chief of staff. Open Subtitles لقد اتى الى مستشفاي أنا مديرة الطاقم الطبي
    Mr ozu says that He came in on the movie flight and according to the airline schedule, sir, the only movie flight arrived at 8:55. Open Subtitles السيد " أوزو " يقول أنه جاء في رحلة فيلم وبناءً على جدول الطيران
    She just went a little psycho on the guy, and He came in here to tell me about it. Open Subtitles إنها فقط تمدت قليلا بجنون على الرجل , و أتى هنا لإخباري عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more